of cars — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of cars»

of carsавтомобиля

— I heard the sound of the car.
— Я слышала звук автомобиля.
The shapes of cars they have perfected them.
Форму автомобиля довели почти до совершенства.
I suppose if I am honest, I use my penis as a sort of car substitute.
Не буду вас обманывать, мой член в каком-то смысле служит заменой автомобиля.
I think, nine out of ten of the worst impulses we get, though, are when we are behind the wheel of a car.
Если посчитать, девять из десяти наихудших наших импульсов возникают за рулём автомобиля.
They found him in a trunk of a car this morning, shot twice.
Они нашли его в багажнике автомобиля сегодня утром, дважды выстрелил.
Показать ещё примеры для «автомобиля»...
advertisement

of carsиз машины

Come on, come on. Get out of the car and buzz off.
Ну, всё, давайте, давайте, вылезайте из машины, у меня много дел!
Go down and tell the porter to take everything out of the car.
Пойди, скажи носильщику, чтобы он забрал его из машины.
One of us would get out of the car.
Один из нас должен был выйти из машины.
— They figure he was dumped out of a car.
Они полагают, что его выбросили из машины.
Take the body out of the car and take it up there.
Возьмите тело из машины и поднимите туда.
Показать ещё примеры для «из машины»...
advertisement

of carsвыходи

— Get the fuck out of the car.
Выходи!
Get out of the car now!
Выходи быстро!
— Out of the car!
Выходи!
— Get out of the car.
— Мама! — Выходи!
Get out of the car.
— А теперь выходи, давай.
Показать ещё примеры для «выходи»...
advertisement

of carsсиденье машины

We sat in the back seat of a car, (audience laughing) and discussed it. Children.
Мы сели на заднее сиденье машины... и обсудили это.
In the back of the car I saw blood and a blanket.
На заднем сиденье машины я увидел кровь и одеяло.
When was the last time we did it in the back of the car?
Когда мы в последний раз делали это на заднем сиденье машины?
It's better than being bounced about in the back of a car.
Это лучше, чем трястись на заднем сиденье машины.
Oh, hell, back seat of the car, where I left them.
О, чёрт, на заднем сидении машины, где я их и оставил.
Показать ещё примеры для «сиденье машины»...

of carsмного машин

Leave a lot of cars out front, and the drunks will be dropping in all night.
Пропустите много машин вперёд, и пьяные будут заглядывать всю ночь.
But we get lots of cars here at night.
Но у нас сегодня было слишком много машин.
Has lots of cars and all the clothes are white.
Там много машин и все ходят в белом.
If you want to hide a car, you look for a place with lots of cars.
Ну, если тебе нужно спрятать машину, ты прячешь ее там, где много машин.
There's a trattoria with lots of cars.
Там есть забегаловка, рядом много машин.
Показать ещё примеры для «много машин»...

of carsизбавлюсь от машины

I'll get rid of the car.
А я избавлюсь от машины.
I'll get rid of the car.
Я избавлюсь от машины.
We have to get rid of the car.
Нам надо избавиться от машины .
I'm gonna get rid of the car.
Я избавлюсь от этой машины.
But first, we gotta get rid of the cars.
Но для начала, нам надо избавиться от машин.
Показать ещё примеры для «избавлюсь от машины»...

of carsвагона

When I met you, you were coming out of the car where Owens was killed.
Когда я Вас увидел, Вы выходили из вагона, где убили Оуэнса. Вы же не думаете, что я как-то причастна к этому?
Get out of the car!
А ну, из вагона!
CORONER: The body of John Owens was found in Drawing Room F of Car 842.
Тело Оуэнса нашли в купе F вагона 842.
— The people see the outside of the cars when the trains are going-— pull into the station, or when they're passing on the express track.
Люди видят внешнюю сторону вагона, когда состав приезжает на станцию, или когда проходит по надземному полотну.
They didn't open any of the cars.
И не вскрыть вагоны? .
Показать ещё примеры для «вагона»...

of carsиз тачки

Get out of the car!
Выкатывайся из тачки!
Get the fuck out of this car!
Вылезай из тачки!
— Get out of the car now.
Вали из тачки, живо. — Что?
I'm sorry I pulled your «not-boyfriend» out of the car, OK?
Извини, что выволок твоего не-парня из тачки.
Take care of the car for me.
Слушай, может, присмотришь за тачкой?

of carsсиденье

You got all your stuff out of the car?
Да, там только на заднем сидении осталась домашняя работа, но заберу потом.
The man in the back of the car, he's the boss.
Человек на заднем сидении — босс. Я видела его лицо.
I got into the back of the car.
Я залез на заднее сиденье,..
I look in the back seat of the car, and this woman is naked.
Смотрю на заднее сиденье, а там девушка, совершенно голая.
I just turned around and one of the cars fell.
Что случилось? — Я хотел включить колеса, а одно сиденье отвалилось.

of carsв багажнике машины

The president of Haiti was taken to the embassy in the trunk of a car?
Президент Гаити был доставлен в посольство в багажнике машины?
In fact, we strongly encouraged it, and now he's in the trunk of a car.
На самом деле, мы настоятельно рекомендовали это, и сейчас он в багажнике машины.
Ma'am, walk to the rear of the car.
Мэм, пройдите к багажнику машины.
We found $300,000 in the trunk of the car that Detective Lewis was driving.
В багажнике машины детектива Льюиса мы нашли триста тысяч долларов.
They threw her body in the trunk of the car, and then they drove away.
Они бросили ее тело в багажник машины и уехали.