o lord — перевод на русский

o lordгосподи

This day, O Lord, there has come to me a matter of slight perplexity.
Сегодня, Господи, я столкнулся с несколько запутанным делом.
"Unto thee, O Lord, will I sing.
"Тебе, Господи, буду петь.
O Lord, look upon this, thy creature.
Господи, обрати взор свой на это создание.
On your knees again, girl. O Lord, have mercy on all men, young and old alike... who gaze upon this, thy regained servant.
Господи, смилуйся надо всеми, молодыми и старыми рабами твоими, что внимают тебе.
For that which we're about to receive, we thank Thee, O Lord.
За то, что нам предстоит, благодарю тебя, Господи.
Показать ещё примеры для «господи»...
advertisement

o lordгосподь

O Lord, make us truly thankful... for them and for all Thy manifold blessings.
Мы смиренно благодарим тебя, Господь наш, за милость Твою великую.
Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the world who bringeth to us bread from the earth.
Благодарим тебя, Господь, за этот хлеб, посланный тобой.
"O Lord, defend our cause against the face of the enemy.
"Господь, защити наше дело пред лицом неприятеля.
O Lord, thou knowest how busy I must be this day.
Господь, ты знаешь, сколько я сотворил до сего дня
O Lord, look down upon this poor boy who lived among the heathen and cleanse him of the corruption of their foul, pagan ways and make him white again as the snow.
Господь, взгляни на этого беднягу, который жил среди язычников, и очисть его от их нечисти и варварства. И сделай его снова чистым, как снег.
Показать ещё примеры для «господь»...
advertisement

o lordповелитель

Because you wish to protect your devotee, tarakasura from death, isn't it, o lord?
Потому что ты хочешь защитить своего последователя Таракасуру, ...не так ли, Повелитель?
This is unfair, o lord!
Это несправедливо, повелитель!
Don't forget, o lord that clay isn't worthy of being a pot it's the potter who makes it worthy of it.
Не забывай, повелитель, что глина тоже не может стать горшком, без рук умелого мастера.
Stop this calamity from taking place, o lord.
Остановите эту катастрофу, повелитель.
Ask this devotee, o lord will this devotee be able to witness mother sati immersing the shiva linga?
Спроси у этого последователя, повелитель, сможет ли он наблюдать за тем, как госпожа Сати хоронит лингам Шивы?
Показать ещё примеры для «повелитель»...
advertisement

o lordо боже

In life, in death, O Lord
В жизни и в смерти, о Боже,..
O lord, give us the strength.
О боже, дай нам силу.
I pray, O Lord...
Молю тебя, о Боже...
O Lord!
О Боже!
O Lord, I wanted to shout out all sorts of things,
О Боже, хотелось что-нибудь кричать,
Показать ещё примеры для «о боже»...

Отправить комментарий

@
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я