not too sure — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not too sure»
not too sure — не уверен
Not too sure who you are though.
Хотя... не уверен, что знаю тебя.
Not too sure.
Не уверен.
— Um, not too sure.
— Не уверен.
I just go off a plane from Rome, and I'm not too sure.
Я только что с самолета из Рима и я уже не уверен.
Well, I'm not too sure.
Не уверен.
Показать ещё примеры для «не уверен»...
not too sure — не очень уверен
I'm not too sure any of it has, but, heh... [AUDIENCE CHUCKLES]
Не очень уверен, что весь, но... .
I'm not too sure about the cash.
Не очень уверен по поводу денег.
I'm not too sure what they are any more.
Я не очень уверен, в чем они заключаются теперь.
I'm not too sure, but it would go a lot faster if I had some help.
Я не очень уверен, но будет намного быстрее, если мне немного помогут.
She's not too sure about the mastectomy.
Она не очень уверена в мастэктомии.
Показать ещё примеры для «не очень уверен»...
not too sure — не знаю
Not too sure.
Не знаю.
I am not too sure.
Не знаю.
I'm not too sure. I'll have to think about it.
Не знаю, мне надо подумать.
Your back was turned, and I'm not too sure what happened.
Потом вы обернулись, и тогда не знаю, что произошло.
I'm not too sure what to wear on my foot.
Не знаю, что надеть на ногу.
Показать ещё примеры для «не знаю»...
not too sure — не совсем уверен
I am not too sure.
Я не совсем уверен.
I got to say, I'm not too sure I agree with that.
Я должен сказать, что не совсем уверен, что согласен с этим.
It's just the joke part that I'm not too sure about.
Только в том, что это шутка, я не совсем уверен.
This is the first time I had an accident too so I'm not too sure.
Так как со мной такое тоже случилось впервые, я не совсем уверен...
I'm not too sure, actually.
Я не совсем уверен, вообще-то.