no more lies — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «no more lies»

no more liesбольше никакой лжи

All right, no more lies.
Ладно, больше никакой лжи.
From now on, no more lies.
А теперь больше никакой лжи.
No more lies, no more secrets.
Больше никакой лжи и тайн.
Okay, no more lies.
Все, больше никакой лжи.
No more lies, Harry.
Больше никакой лжи, Гарри.
Показать ещё примеры для «больше никакой лжи»...

no more liesникакой лжи

No more lies!
Никакой лжи!
No more secrets. No more lies.
Никаких секретов, никакой лжи.
No more lying to the sheriff about skateboards or to me about secret packages.
Никакой лжи шерифу о скейтбордах или мне о тайных посылках.
No more lies.
Никакой лжи.
So, from here on in, no more lies.
С этого момента никакой лжи.
Показать ещё примеры для «никакой лжи»...

no more liesхватит лгать

No more lies, ambassador.
Хватит лгать, посол!
No. No more lies.
Нет, нет, хватит лгать.
No more lying.
Хватит лгать.
Come on out. No more lying. The game is over.
Хватит лгать, игра окончена.
No more lies.
Хватит лгать.
Показать ещё примеры для «хватит лгать»...

no more liesхватит лжи

Max, please, no more lies.
Макс, прошу, хватит лжи.
So, no more lies.
— Пока. Короче, хватит лжи.
No more lies!
Хватит лжи!
No more lies.
Хватит лжи.
no more lies.
Хватит лжи
Показать ещё примеры для «хватит лжи»...

no more liesбольше никакого вранья

So no more lies.
Поэтому больше никакого вранья.
No more lies!
Больше никакого вранья!
No more lies.
Больше никакого вранья.
Promise me: no more lies.
Пообещай мне, больше никакого вранья.
Lied before. Lot I didn't tell her yet, but there were no more lies.
соврал. но вранья больше не было.

no more liesбольше не лги

And no more lying.
И больше не лги.
She told me everything. So please, no more lying.
Так что, пожалуйста, больше не лги.
But I thought you said no more lies, and-and we... we want to tell you the truth.
Но вы же сказали больше не лгать, и-и мы... мы хотим сказать правду.
Yes... so no more lies.
Да. Так что не надо больше лгать.
Explain... but no more lies.
Объясняйте. Но не лгите больше.

no more liesбольше не врать

No more lies, Cleophas.
Не ври мне больше, Клеофас.
No more lies, Mike.
Майк, не ври больше.
But no more lies, Anthony.
Но не надо больше врать, Энтони.
— Then you'd tell no more lies.
— Ќе будешь больше врать.
That'll teach you. No more lies.
Это научит тебя больше не врать.