nice meeting you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nice meeting you»

nice meeting youприятно познакомиться

— Listen, it was very nice meeting you.
— Полушайте, было очень приятно познакомиться.
Yeah, it was nice meeting you too.
Да, мне тоже было приятно познакомиться.
Very nice meeting you.
— Очень приятно познакомиться! И до свидания!
And nice meeting you.
И приятно познакомиться.
It was very nice meeting you.
Было приятно познакомиться.
Показать ещё примеры для «приятно познакомиться»...
advertisement

nice meeting youрад был познакомиться

LEN: Nice meeting you.
Рад был познакомиться.
Yeah, very nice meeting you.
Я тоже очень рад был познакомиться.
Nice meeting you, Ricky Fitts.
Рад был познакомиться, Рики Фиттс.
Nice meeting you, eh? Yeah.
Рад был познакомиться, Ник.
— It was very nice meeting you, Nick.
Рад был познакомиться, Ник. -Я — тоже.
Показать ещё примеры для «рад был познакомиться»...
advertisement

nice meeting youрад знакомству

Yeah, it was nice meeting you.
Рад знакомству, Энди.
Anyway, nice meeting you.
В общем, рад знакомству.
Okay, Father, nice meeting you.
Хорошо, Святой Отец. Рад знакомству.
Again, it was nice meeting you.
Что ж, рад знакомству.
Well, it was nice meeting you.
Был рад знакомству.
Показать ещё примеры для «рад знакомству»...
advertisement

nice meeting youрад встрече

Yeah, well, nice meeting you.
— Да, рад встрече.
— It was nice meeting you, too.
— Я тоже был рад встрече.
Either way I know she'll do the right thing, but it was very nice meeting you.
В любом случае Я знаю что она поступает правильно, но рад был встретить вас.
It was really nice meeting you.
Я была очень рада тебя встретить!
Very nice meeting you both.
Был рад встрече с вами.
Показать ещё примеры для «рад встрече»...

nice meeting youприятно встретиться с тобой

And, Ursula, it was really nice meeting you tonight!
И, Урсула, было очень приятно встретиться с тобой сегодня!
Well, it was nice meeting you.
Что ж, было приятно встретиться с тобой.
It was really nice meeting you.
Было приятно встретиться с тобой.
Nice meeting you, Alex.
Приятно было встретиться.
Look, it was... -...nice meeting you. I'm gonna take off.
Смотри, это было... приятно было встретиться.
Показать ещё примеры для «приятно встретиться с тобой»...

nice meeting youпознакомиться

— Awfully happy to have met you, Mary. — Nice meeting you, too. — Goodbye.
Рада была познакомиться, Мэри.
Hey, nice to meet you. Bye. Nice meeting you.
Рад был познакомиться.
It's been very nice meeting you people.
Рад был познакомиться, дорогие гости.
Nice seeing you guys again. Very nice meeting you.
Приятно было познакомиться.
It's nice meeting you.
Рад был познакомиться.
Показать ещё примеры для «познакомиться»...

nice meeting youприятно

— It was nice meeting you guys.
Приятно было познакомиться. До встречи, мальчики!
Yeah, it was nice meeting you.
Мне пора. И мне очень приятно.
Nice meeting you, too.
И мне приятно.
— Ýt was nice meeting you all. — Mmn.
Было приятно со всеми вами познакомиться.
— Yeah, nice meeting you.
— Да, приятно было.
Показать ещё примеры для «приятно»...

nice meeting youочень приятно познакомиться с вами

Well, it was nice meeting you both.
Ну, было очень приятно познакомиться с вами.
Well, it was nice meeting you Marshal Dix.
Хорошо, было очень приятно познакомиться с вами, Маршалл Дикс.
Well, nice meeting you.
Что ж, очень приятно познакомиться.
— It was so, so nice meeting you, Terry. — It was my pleasure.
— Было очень, очень приятно с тобой познакомиться, Терри.
Very nice meeting you.
Было очень приятно познакомиться с Вами.