очень приятно познакомиться с вами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень приятно познакомиться с вами»

очень приятно познакомиться с вамиvery nice to meet you

Было очень приятно познакомиться с вами.
Very nice to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами, Эмброуз.
Yes, I know. Very nice to meet you, Ambrose.
Очень приятно познакомится с вами, Мр. Харви, страховой агент.
Very nice to meet you, Mr. Harvey, insurance man.
Что ж, очень приятно познакомится с вами.
Well, very nice to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами!
Very nice to meet you!
Показать ещё примеры для «very nice to meet you»...
advertisement

очень приятно познакомиться с вамиnice to meet you

Очень приятно познакомиться с Вами.
Nice to meet you.
Было очень приятно познакомиться с вами Окей.
Well, it was nice to meet you. — Okay.
Было очень приятно познакомиться с вами, Тэд, и спасибо вам еще раз.
It was nice to meet you, Ted, and thank you again.
Очень приятно познакомиться с вами, дамы.
Nice to meet you.
Очень приятно познакомиться с вами.
It is so nice to meet you.
Показать ещё примеры для «nice to meet you»...
advertisement

очень приятно познакомиться с вамиvery pleased to meet you

Очень приятно познакомиться с вами.
Very pleased to meet you.
— Адриана, очень приятно познакомиться с Вами.
— Adriana, very pleased to meet you.
Мне очень приятно познакомиться с Вами.
I'm very pleased to meet you.
Мне тоже очень приятно познакомиться с Вами.
I'm very pleased to meet you.
Взаимно, очень приятно познакомиться с вами.
Very pleased to be meeting you, too.
Показать ещё примеры для «very pleased to meet you»...
advertisement

очень приятно познакомиться с вамиpleasure to meet you

Очень приятно познакомиться с вами, мистер Агос.
— What a pleasure to meet you, Mr. Agos.
— Было очень приятно познакомиться с вами, Билл.
— It was pleasure to meet you, Bill.
Что ж, было очень приятно познакомиться с вами, Дафни Уайлдер
Well, it was a pleasure to meet you, Daphne Wilder.
Амата, вы — прекрасная женщина, и мне было очень приятно познакомиться с вами.
Amata, you seem like a very lovely woman and it's been a pleasure to meet you.
Было очень приятно познакомиться с вами обоими.
It was a pleasure meet you both.
Показать ещё примеры для «pleasure to meet you»...

очень приятно познакомиться с вамиreally nice meeting you

Ну, я должен идти, но было очень приятно познакомиться с вами.
I got to go, but it was really nice meeting you.
Было очень приятно познакомиться с вами, миссис Бэйтс.
It was really nice meeting you, Mrs. Bates.
Было очень приятно познакомиться с вами, парни.
It was really nice meeting you guys.
Было очень приятно познакомится с вами, Мистер Брэдшоу.
Really nice meeting you, Mr. Bradshaw.
Это было...было... было очень приятно познакомиться с вами, детектив.
It was -— it was -— It was really nice to meet you, Detective.
Показать ещё примеры для «really nice meeting you»...