nervous — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «nervous»
/ˈnɜːvəs/
Быстрый перевод слова «nervous»
На русский язык «nervous» переводится как «нервный» или «взволнованный».
Варианты перевода слова «nervous»
nervous — нервный
I'm gonna have a nervous breakdown.
Кажется, у будет нервный срыв.
He'd been working very hard in town... and was on the point of having a nervous breakdown.
Он много и тяжело работал в городе... и с ним едва не случился нервный срыв.
Soon he'll have nervous breakdown, then we can do nothing with him.
Он скоро заработает нервный срыв и, тогда, мы уже ничего не поделаем.
Doctor, I would say it's a nervous breakdown.
Доктор, пожалуй, это нервный срыв.
— You're so nervous.
— Что ты такой нервный.
Показать ещё примеры для «нервный»...
nervous — взволнованный
And the fact I've never seen you so nervous before.
И потому, что никогда не видел тебя раньше таким взволнованным.
I'm explaining to you because you look nervous.
Я объясняю тебе, потому ты выглядишь взволнованным.
— Nervous.
— Взволнованным.
Oh, young Mr. Roth, you sound nervous.
О, юный Мистер Рос, вы выглядите взволнованным.
He looked nervous.
Он выглядел взволнованным.
Показать ещё примеры для «взволнованный»...
nervous — нервничать
I'm so nervous, aren't you?
Я так нервничаю, а ты?
Might be a little nervous, but I guess that happens.
Возможно я немного нервничаю, но так бывает.
I always get so nervous at weddings.
Я всегда так нервничаю на свадьбе.
I'm sorry, I'm nervous.
Простите, я очень нервничаю.
— I'm nervous.
— И я нервничаю..
Показать ещё примеры для «нервничать»...
nervous — волноваться
Excuse me, but I'm a bit nervous.
Извините, я немного волнуюсь.
Nonsense, my dear, I'm just a little nervous my hands are not as capable as before.
Ерунда, дорогая, я просто немного волнуюсь. Мои руки уже не такие искусные, как были когда-то.
I'm a bit nervous...
Я слегка волнуюсь...
It's a difficult conversation and, naturally, I'm nervous.
Разговор у нас не легкий, и я, естественно, волнуюсь.
I'm nervous for you.
Я за тебя волнуюсь.
Показать ещё примеры для «волноваться»...
nervous — переживать
Nervous about acting in a play?
Переживаю о своей игре в спектакле?
Now I'm very, very nervous about it, you know, but...
Я очень, очень переживаю по этому поводу, ты знаешь, но...
I'm so nervous for you.
Я так за тебя переживаю.
I'm nervous about you cross-examining this witness.
Ричард, я несколько переживаю за тебя по поводу перекрестного допроса этого свидетеля.
I'm nervous about saying it.
Я переживаю за свой ответ.
Показать ещё примеры для «переживать»...
nervous — нервировать
— Your tone is making me nervous.
— Ваш тон меня нервирует.
— Don't shout, it makes me nervous.
— Не кричи, это нервирует меня, я брошу.
I hope you didn't mind my leaving you like that, but i kind of sensed that i was making you nervous.
Надеюсь, то, что я ушёл тебя не расстроило. У меня было такое чувство, что моё присутствие тебя нервирует.
They only make me nervous.
Меня оружие только нервирует.
— Makes me nervous.
— Это меня нервирует.
Показать ещё примеры для «нервировать»...
nervous — нерв
What's the matter, nervous?
Что такое, нервы?
— Nothing. I am such a nervous wreck, I'm imagining things.
У меня так расшатались нервы, что бывают галлюцинации.
A lot of dead heroes back there got nervous.
Много смельчаков отправилось на тот свет, из-за того, что они действовали мне на нервы.
Sit down. You're making me nervous.
Сядь, ты действуешь мне на нервы .
— No, she is nervous.
— Нет, просто нервы.
Показать ещё примеры для «нерв»...
nervous — занервничать
What are you so nervous about?
Что это ты занервничал?
He wasn't even slightly moved, just nervous.
Он даже не шелохнулся... Только занервничал.
He got nervous, but he's fine now.
Он занервничал, но сейчас он в порядке.
Getting nervous, aren't you?
Занервничал, да?
Everybody gets a little nervous on these things.
Любой бы на вашем месте занервничал.
Показать ещё примеры для «занервничать»...
nervous — бояться
So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I'm kind of nervous to pick them up myself.
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
Do not get nervous.
Наверно, я боюсь сцены. Не стоило мне этого говорить!
— No idea. I'm nervous.
— Не знаю, боюсь.
Well, I like this one person but I'm so nervous around her that I haven't been able to tell her yet.
Мне нравится одна девушка, но она еще не знает об этом. И, боюсь, что узнав это, особенно не обрадуется.
Nervous flyer.
Боюсь летать.
Показать ещё примеры для «бояться»...
nervous — разнервничаться
She got me so nervous, I spilled the baby's milk.
Я так разнервничалась, что пролила молоко, которое готовила ребенку.
— You're feeling a bit nervous, eh?
— Ты разнервничалась? -Да.
To tell you the truth... she gets a little nervous because of the bad old days.
Честно говоря, она немного разнервничалась, это всё отголоски прошлого.
That made me so nervous.
Я так разнервничалась.
Lindsay was nervous and took a shower to relax.
Линдси разнервничалась и решила принять душ, чтобы расслабиться.
Показать ещё примеры для «разнервничаться»...