разнервничаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «разнервничаться»

разнервничатьсяnervous

Я так разнервничалась, что пролила молоко, которое готовила ребенку.
She got me so nervous, I spilled the baby's milk.
Осторожней с Хосе, он очень разнервничался.
Be careful with Jose, he's very nervous.
Он весь день провёл в клетке и немного разнервничался.
He's been locked up all day and he's nervous.
Честно говоря, она немного разнервничалась, это всё отголоски прошлого.
To tell you the truth... she gets a little nervous because of the bad old days.
Что то они разнервничались.
They're nervous.
Показать ещё примеры для «nervous»...

разнервничатьсяfreaking out

— Чего ты разнервничался?
— Why are you freaking out?
Зародыш разнервничался.
— Fetus is freaking out.
Малыш разнервничался.
He's freaking out.
Ты разнервничалась из-за одного ультразвука сделанного некомпетентной обезьяной бонобо.
You're freaking out because of one ultrasound performed by an incompetent bonobo monkey.
Ужин через четыре дня, а ты уже разнервничалась.
The dinner's not for four days, and you're already freaking out.
Показать ещё примеры для «freaking out»...

разнервничатьсяgot nervous

Не знаю, должно быть,она разнервничалась, знала, что мы вышли на неё и ушла.
I don't know, she must have got nervous, knew we were onto her and bolted, right?
Я разнервничалась и... я прошу прощения.
I got nervous, and... I— — I apologize.
Просто я... разнервничалась, этого больше не повторится.
I just...got nervous, and it won't happen again.
Нет, он кричал, и я разнервничалась!
No, he was yelling and... and I got nervous.
Katie так разнервничалась, что когда она вышла играть свой раунд, у нее из носа пошла кровь.
KATIE GOT SO NERVOUS WHEN SHE WENT UP TO DO HER ROUND THAT SHE GOT A BLOODY NOSE.
Показать ещё примеры для «got nervous»...

разнервничатьсяgot so nervous

Katie так разнервничалась, что когда она вышла играть свой раунд, у нее из носа пошла кровь.
KATIE GOT SO NERVOUS WHEN SHE WENT UP TO DO HER ROUND THAT SHE GOT A BLOODY NOSE.
очень разнервничался.
I got so nervous.
что-то так разнервничалась.
I just... suddenly got so nervous.
Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream.
Он разнервничался.
He's getting nervous.
Показать ещё примеры для «got so nervous»...

разнервничатьсяget

Ладно, но без фокусов, а то мы можем разнервничаться.
Okay. But no tricks, or we may get mad after all.
А ты помассируи мне лапы, а то разнервничался в этой суматохе.
Reenforcements. You two! Go get me some more berries.
Но он разнервничался. Начал кричать и всё такое. И...
But he got all excited, started yelling and everything and then the gun went off.
Ты явно разнервничался когда говорил мне об увольнении, я серьезно
You got a lot of nerve to talk to me about quitting, you really do.

разнервничатьсяget nervous

Ты разнервничаешься, твое выступление отправится прямиком в унитаз.
You get nervous, your performance goes right into the toilet.
Он разнервничался из-за того, что ты помогла нам с ключом?
Did he get nervous because you helped us with one of the cipher keys?
Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream.
Он разнервничался.
He's getting nervous.