разнервничаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «разнервничаться»
разнервничаться — nervous
Я так разнервничалась, что пролила молоко, которое готовила ребенку.
She got me so nervous, I spilled the baby's milk.
Осторожней с Хосе, он очень разнервничался.
Be careful with Jose, he's very nervous.
Он весь день провёл в клетке и немного разнервничался.
He's been locked up all day and he's nervous.
Честно говоря, она немного разнервничалась, это всё отголоски прошлого.
To tell you the truth... she gets a little nervous because of the bad old days.
Что то они разнервничались.
They're nervous.
Показать ещё примеры для «nervous»...
разнервничаться — freaking out
— Чего ты разнервничался?
— Why are you freaking out?
Зародыш разнервничался.
— Fetus is freaking out.
Малыш разнервничался.
— He's freaking out.
Ты разнервничалась из-за одного ультразвука сделанного некомпетентной обезьяной бонобо.
You're freaking out because of one ultrasound performed by an incompetent bonobo monkey.
Ужин через четыре дня, а ты уже разнервничалась.
The dinner's not for four days, and you're already freaking out.
Показать ещё примеры для «freaking out»...
разнервничаться — got nervous
Не знаю, должно быть,она разнервничалась, знала, что мы вышли на неё и ушла.
I don't know, she must have got nervous, knew we were onto her and bolted, right?
Я разнервничалась и... я прошу прощения.
I got nervous, and... I— — I apologize.
Просто я... разнервничалась, этого больше не повторится.
I just...got nervous, and it won't happen again.
Нет, он кричал, и я разнервничалась!
No, he was yelling and... and I got nervous.
Katie так разнервничалась, что когда она вышла играть свой раунд, у нее из носа пошла кровь.
KATIE GOT SO NERVOUS WHEN SHE WENT UP TO DO HER ROUND THAT SHE GOT A BLOODY NOSE.
Показать ещё примеры для «got nervous»...
разнервничаться — got so nervous
Katie так разнервничалась, что когда она вышла играть свой раунд, у нее из носа пошла кровь.
KATIE GOT SO NERVOUS WHEN SHE WENT UP TO DO HER ROUND THAT SHE GOT A BLOODY NOSE.
очень разнервничался.
I got so nervous.
что-то так разнервничалась.
I just... suddenly got so nervous.
Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream.
Он разнервничался.
He's getting nervous.
Показать ещё примеры для «got so nervous»...
разнервничаться — get
Ладно, но без фокусов, а то мы можем разнервничаться.
Okay. But no tricks, or we may get mad after all.
А ты помассируи мне лапы, а то разнервничался в этой суматохе.
Reenforcements. You two! Go get me some more berries.
Но он разнервничался. Начал кричать и всё такое. И...
But he got all excited, started yelling and everything and then the gun went off.
Ты явно разнервничался когда говорил мне об увольнении, я серьезно
You got a lot of nerve to talk to me about quitting, you really do.
разнервничаться — get nervous
Ты разнервничаешься, твое выступление отправится прямиком в унитаз.
You get nervous, your performance goes right into the toilet.
Он разнервничался из-за того, что ты помогла нам с ключом?
Did he get nervous because you helped us with one of the cipher keys?
Поэтому когда я увидел в сарае пистолет, я очень разнервничался, потому что точно такой же пистолет я видел во сне.
The minute I saw the revolver in the barn, I started getting nervous, because I realized it was the revolver from my dream.
Он разнервничался.
He's getting nervous.