narcissist — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «narcissist»
/nɑːˈsɪsɪst/
Быстрый перевод слова «narcissist»
На русский язык «narcissist» переводится как «нарцисс».
Варианты перевода слова «narcissist»
narcissist — нарцисс
You're such a classic narcissist.
Ты классический нарцисс.
And I'm not a narcissist.
А я не нарцисс.
It's not that you're a pathetic narcissist.
Не потому что ты напыщенный нарцисс.
Alice Morgan is a malignant narcissist.
Элис Морган — злобный нарцисс.
Stafford's a narcissist.
Стэффорд — нарцисс.
Показать ещё примеры для «нарцисс»...
narcissist — самовлюблённый
No, I'm just a narcissist who was too self-involved to see the truth.
Нет, я просто самовлюбленный, тот кто был самовлечен чтоб видеть правду.
He's a narcissist.
Он самовлюбленный.
God, you're such a narcissist.
О боже, ты такой самовлюбленный.
And was humiliated because she's a sadistic narcissist With serious intimacy issues, But she made really great costumes.
Моя мать — самовлюбленный человек с серьезными проблемами в отношениях, но она шила замечательные костюмы.
He's a narcissist.
Он самовлюблённый.
Показать ещё примеры для «самовлюблённый»...
narcissist — нарциссист
— You bloody narcissist.
— Ты нарциссист чертов.
He wouldn't tell us if he did, 'cause he's a narcissist.
Он бы не сказал нам, даже если бы знал, потому что он нарциссист.
No, he's a narcissist, in love with his own mythology.
Нет, он нарциссист, он обожает собственную мифологию.
Marcus is a narcissist.
Маркус — нарциссист.
You guys, I'm now convinced that Lilah has narcissistic personality disorder, subtype manipulative narcissist.
Парни, я убеждён, что Лайла страдает нарциссизмом, подтип — манипулятивный нарциссист.
Показать ещё примеры для «нарциссист»...
narcissist — самовлюблённый человек
But since I'm neither a freshman nor a narcissist, I have to consider the whole class.
Но так как я ни первокурсница, ни самовлюбленный человек, я вынуждена учитывать общие интересы.
You seem to be telling the truth, But you're a very clever, unprincipled narcissist In a desperate corner.
Похоже, что ты говоришь правду, но ты очень умный, бесчестный и самовлюбленный человек, доведенный до отчаяния.
Another desperate narcissist who thinks the world can't go on without him.
Еще один отчаявшийся, самовлюбленный человек, полагающий, что без него мир перестанет вращаться.
I'm an exceptional narcissist, Britta.
Я исключительно самовлюбленный человек, Бритта.
But then it turnedut she really was just a vapid narcissist.
Ќо потом оказалась, что она действительно пресный и самовлюбленный человек.
Показать ещё примеры для «самовлюблённый человек»...
narcissist — нарциссизм
They were all narcissists with commitment phobias and substance abuse issues.
У них у всех нарциссизм, одни и те же фобии.
— No, I'm a narcissist.
Нет, нарциссизм.
— There is no limit to your narcissist...
— Твой нарциссизм не имеет границ.
She might even be a narcissist.
Возможно, это даже нарциссизм.
My horse is hitched to a post that is closer to Asperger's and autistics than narcissists and sociopaths.
Я ближе к синдрому Аспергера и аутизму чем к нарциссизму и социопатии.
Показать ещё примеры для «нарциссизм»...