нарциссизм — перевод в контексте

нарциссизм — narcissism
Может, это нарциссизм, или того хуже.
Maybe it's narcissism or something else.
А какая связь между нарциссизмом и суицидальными тенденциями?
What's the connection between narcissism and homicidal tendencies?
Когда нарциссизм задет... он хочет отомстить тому человеку, который его задел.
When narcissism is wounded... it wants to strike back at the person who wounded it.
— И я задевал твой нарциссизм?
— Did I wound your narcissism?
"Свою трусость он компенсирует заносчивостью и нарциссизмом
"His cowardice he compensates with narcissism and conceit.
Показать ещё примеры для «narcissism»...

нарциссизм — narcissistic
Я лично могу похвалить сценаристов и продюсеров за то, что нас изображают зрелыми и ответственными а не склонными к промискуитету и нарциссизму.
I, FOR ONE, COMMEND THE WRITERS AND THE PRODUCERS FOR PORTRAYING US AS MATURE AND RESPONSIBLE. INSTEAD OF BEING PROMISCUOUS AND NARCISSISTIC.
Нарциссизм?
Narcissistic?
Терапевт говорит, что у него проявляются симптомы нарушения личности — нарциссизм, что означает, что опека над другими людьми точно не его сильная сторона.
Therapist says that he displays symptoms of narcissistic personality disorder, which means caring about other people is not exactly his strong suit.
Эгоцентризм, Нарциссизм,
Self-involved, narcissistic,
Расстройство психики и нарциссизм.
Narcissistic personality disorder.
Показать ещё примеры для «narcissistic»...

нарциссизм — narcissist
Если я скажу нет — у меня нарциссизм.
If I say no, I'm a narcissist.
Я думаю, он страдал нарциссизмом и был серийным ловеласом.
I'd guess he was a narcissist and a serial seducer.
Нет, нарциссизм.
— No, I'm a narcissist.
— Твой нарциссизм не имеет границ.
— There is no limit to your narcissist...
Возможно, это даже нарциссизм.
She might even be a narcissist.
Показать ещё примеры для «narcissist»...

нарциссизм — narcissistic personality disorder
Не кажется ли тебе, что у нашего парня нарциссизм, классический комплекс Бога?
Has a narcissistic personality disorder, A classic god complex?
А вы мой... параноидальный шизофреник, страдающий нарциссизмом и религиозным психозом?
And you're my paranoid schizophrenic with narcissistic personality disorder and religious psychosis.
Парни, я убеждён, что Лайла страдает нарциссизмом, подтип — манипулятивный нарциссист.
You guys, I'm now convinced that Lilah has narcissistic personality disorder, subtype manipulative narcissist.
Судя по твоему файлу в отделении лучшей психологической оценкой для тебя будет нарциссизм.
Your departmental profile suggests that the closest psychological identification for you would be narcissistic personality disorder.
Ну, считается, что у меня этот, ... нарциссизм.
Well, they tell me I've got something called, uh, narcissistic personality disorder.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я