нарциссизм — перевод на английский

Варианты перевода слова «нарциссизм»

нарциссизмnarcissism

Может, это нарциссизм, или того хуже.
Maybe it's narcissism or something else.
А какая связь между нарциссизмом и суицидальными тенденциями?
What's the connection between narcissism and homicidal tendencies?
Когда нарциссизм задет... он хочет отомстить тому человеку, который его задел.
When narcissism is wounded... it wants to strike back at the person who wounded it.
— И я задевал твой нарциссизм?
— Did I wound your narcissism?
Но это нормально, нарциссизм замечательная вещь.
Narcissism is a wonderful thing.
Показать ещё примеры для «narcissism»...

нарциссизмnarcissist

У них у всех нарциссизм, одни и те же фобии.
They were all narcissists with commitment phobias and substance abuse issues.
Я ближе к синдрому Аспергера и аутизму чем к нарциссизму и социопатии.
My horse is hitched to a post that is closer to Asperger's and autistics than narcissists and sociopaths.
Все психопаты склонны к нарциссизму.
All psychopaths are narcissists;
Если я скажу нет — у меня нарциссизм.
If I say no, I'm a narcissist.
Я думаю, он страдал нарциссизмом и был серийным ловеласом.
I'd guess he was a narcissist and a serial seducer.
Показать ещё примеры для «narcissist»...

нарциссизмnarcissistic

Нарциссизм?
Narcissistic?
Терапевт говорит, что у него проявляются симптомы нарушения личности — нарциссизм, что означает, что опека над другими людьми точно не его сильная сторона.
Therapist says that he displays symptoms of narcissistic personality disorder, which means caring about other people is not exactly his strong suit.
Расстройство психики и нарциссизм.
Narcissistic personality disorder.
У многих людей есть склонность к нарциссизму.
A lot of people have narcissistic tendencies.
Нарциссизм.
Narcissistic.
Показать ещё примеры для «narcissistic»...

нарциссизмnarcissistic personality disorder

Не кажется ли тебе, что у нашего парня нарциссизм, классический комплекс Бога?
Has a narcissistic personality disorder, A classic god complex?
А вы мой... параноидальный шизофреник, страдающий нарциссизмом и религиозным психозом?
And you're my paranoid schizophrenic with narcissistic personality disorder and religious psychosis.
Парни, я убеждён, что Лайла страдает нарциссизмом, подтип — манипулятивный нарциссист.
You guys, I'm now convinced that Lilah has narcissistic personality disorder, subtype manipulative narcissist.
Судя по твоему файлу в отделении лучшей психологической оценкой для тебя будет нарциссизм.
Your departmental profile suggests that the closest psychological identification for you would be narcissistic personality disorder.
Ну, считается, что у меня этот, ... нарциссизм.
Well, they tell me I've got something called, uh, narcissistic personality disorder.