must be tired — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «must be tired»

must be tiredустали

Father must be tired.
Отец, наверное, устал.
You must be tired after the fight.
Я подумала, что ты устал после боя.
He must be tired.
— Он, наверное, устал.
I feel like holding his hands... and telling him that he must be tired, and that he has done a good job.
Я хочу держать его руки... и слышать от него, что он устал, и что все будет хорошо.
You must be tired?
— Ты, наверное, устал?
Показать ещё примеры для «устали»...

must be tiredдолжно быть устали

Do come in, you must be tired.
Месье Хаварден, входите же, Вы должно быть устали.
You must be tired.
Вы должно быть устали.
I made this joke about how they just flew in... And their arms must be tired.
Я пошутил о том, что они только прилетели... и их руки должно быть устали.
You must be tired.
Вы должно быть устали?
I know you three just came back and you must be tired, but...
Я знаю, что вы только вернулись и должно быть устали, но...
Показать ещё примеры для «должно быть устали»...

must be tiredдолжно быть

Of course, I forgot. You must be tired.
Конечно, ты, должно быть, вымоталась.
You must be tired.
Вы, должно быть, устали!
Auntie, you must be tired.
Вы, должно быть, устали.
Oh, you must be tired.
О, Вы должно быть, устали.
You must be tired.
Вы, должно быть, устали.
Показать ещё примеры для «должно быть»...

must be tiredнаверное устала

Come on, you must be tired, change your clothes.
Давай, ты наверное устал, переоденься.
Well, that must be tiring, huh?
Ну, ты наверное устал, да?
Go and rest, you must be tired.
Иди, отдохни, ты наверное устал.
You must be tired. It's a long way up here.
Ты наверное устал, путь не близкий.
You must be tired and its getting chilly.
Ты наверное устала и уже холодает.
Показать ещё примеры для «наверное устала»...

must be tiredнаверно устал

I must be tired.
Наверно устал.
You must be tired, take it easy, honey.
Ты наверно устал, полегче там, дорогой.
You must be tired.
Ты наверно устал?
Go to bed, you must be tired now.
Иди спать, ты наверно устал.
You must be tired from moving the stones on my land.
Ты наверно устал, таская камни на моей земле.
Показать ещё примеры для «наверно устал»...

must be tiredнаверняка устала

— She must be tired.
— Она наверняка устала.
Go to sleep, Mom, you must be tired.
— Может, пойдёшь спать, мама? Ты наверняка устала.
You must be tired.
Ты наверняка устала.
Yeah sure, you must be tired.
Да, конечно, ты наверняка устала.
You must be tired.
Наверняка устали.
Показать ещё примеры для «наверняка устала»...

must be tiredнаверное

Your mother must be tired of waiting.
Надо уходить. Твоя мать, наверное, беспокоится.
Mr. Mano, you must be tired.
Господин Мано, наверное, вы переутомились.
Must be tiring.
Тяжело, наверное.
— I must be tired.
Наверное, у меня переутомление.
Must be tired working night shift.
Устала, наверное, после ночной смены?
Показать ещё примеры для «наверное»...