mumble — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mumble»

/ˈmʌmbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mumble»

«Mumble» на русский язык можно перевести как «бормотать» или «мурлыкать».

Варианты перевода слова «mumble»

mumbleбормотать

He mumbled something, a bit afraid.
Бормочет чего-то, а подойти боится.
— What is your dotty aunt mumbling?
— О чём твоя тётушка бормочет?
He started coming around about an hour ago, mumbling something in Russian.
— Где-то час назад начал приходить в себя. Бормочет что-то по-русски.
— And all the time he's mumbling.
— И он всё время бормочет.
— What's he mumbling?
— Что он бормочет?
Показать ещё примеры для «бормотать»...

mumbleмямлить

— Don't mumble, young man.
— Прекратите мямлить, молодой человек.
Like give up comics, stop mumbling.
Забить на комиксы, перестать мямлить.
Stop mumbling!
Хватит мямлить!
Stop mumbling, please.
— Перестань мямлить, пожалуйста.
Rapunzel please, stop with the mumbling.
Tак, так, Рапунцель, хватит мямлить.
Показать ещё примеры для «мямлить»...

mumbleбормотание

And by prayer I don't mean shouting and mumbling, and wallowing like a hog in religious sentiment.
Но молитва не значит бормотание или крик в религиозном исступлении.
If there's anything I can't stand, it's listening to you mumble.
И если я чего-то не терплю, так это твоё бормотание.
His mumbling's out of control.
Его бормотание неконтролируемо.
The mumbling, that's really annoying.
Бормотание, вот это на самом деле раздражает.
I can try to talk to him when mumbled words emanating from a gray-haired grizzly bear seem much less persuasive.
Я могу попытаться с ним поговорить, когда бормотание, исходящее изо рта поседевшего медведя гризли покажется ему неубедительным.
Показать ещё примеры для «бормотание»...

mumbleтам бормочешь

What are you mumbling about?
Что-ты там бормочешь?
What are you mumbling to yourself?
Что ты там бормочешь?
What are you mumbling about?
Что? Что ты там бормочешь?
What are you mumbling? Who are you calling now?
Что ты там бормочешь?
What are you mumbling about?
Что ты там бормочешь?
Показать ещё примеры для «там бормочешь»...

mumbleбормотать себе под нос

Oh, will you just stop mumbling? !
Перестань бормотать себе под нос.
Can't even think of anything to mumble to myself.
Даже не могу придумать, что бы бормотать себе под нос.
You're mumbling, Tim.
Ты бормочешь себе под нос, Тим.
He doesn't make eye contact, he mumbles, he is not a good conversationist.
Он никогда не смотрит в глаза, он бормочет себе под нос, и разговаривать с ним трудновато.
You've been walking around, Mumbling for the last six holes.
Последние 6 ты что-то бормотал под нос.
Показать ещё примеры для «бормотать себе под нос»...

mumbleбубнить

Stop mumbling.
Не бубни.
So don't mumble when you read tennant's letter.
Стой перед ними прямо и не бубни, когда будешь читать уведомление Теннанта.
Once again, you shouldn't mumble.
Еще раз прошу: не бубни.
He mumbled into his camera I had a bit more to drink and slept
Он ещё долго бубнил что-то в свою камеру, а я спирту выпил ещё да спать лёг...
HE MUMBLES
ОН БУБНИТ.
Показать ещё примеры для «бубнить»...

mumbleмычать

— Mmm-— ( mumbles )
— Ммм... (мычит)
(mumbling) That's the way out.
(мычит) Вот выход наружу.
[mumbles]
[мычит]
(Otto mumbles)
[ Отто мычит ]
— Yes, and that's why Jeff Chang kept mumbling those Indian chants.
— Поэтому ДжеффЧенг постоянно мычал индейские напевы.
Показать ещё примеры для «мычать»...