misuse — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «misuse»

/ˌmɪsˈjuːs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «misuse»

«Misuse» на русский язык переводится как «неправильное использование» или «злоупотребление».

Варианты перевода слова «misuse»

misuseзлоупотребление

She was kicked out by the Council a couple of years ago for misuses of dark power.
Была. Её исключили из Совета пару лет назад за злоупотребление тёмными силами.
First instance, sir, we have to address an alleged misuse of firearms on your property.
Прежде всего, Сэр, мы должны вам сообщить, о предполагаемом злоупотребление огнестрельным оружием на вашей собственности.
To admire another man's wife is a pleasant thing, but sensual desire indulged for its own sake is greed, a kind of gluttony, and a misuse of something sacred, which is given to us so that we may choose the one person with whom to fulfill our humanness.
Любоваться чужой женой приятно, но предаваться чувственному желанию — это порок, своего рода чревоугодие, и злоупотребление чем-то священным, что нам дано, так что мы должны выбирать одного человека, с которым будем реализовывать свою человечность.
Mm-hmm. Just for the record, this is a gross misuse of my undercover talents.
Между прочим, это злоупотребление моим талантом работы под прикрытием.
Either way, it was an annoying misuse of the system, because I was relegated to the back of the line.
В любом случае, это было раздражающее злоупотребление ситуацией, так как я оказалась в самом конце этой лже-очереди.
Показать ещё примеры для «злоупотребление»...

misuseзлоупотреблять

But I've tried, Chauncey, believe me, I've tried not to misuse that power.
Но я старался, Чонси, поверь мне, я старался... не злоупотреблять этой властью.
Who's going to wipe your ass now.. when you can't misuse the police force any more?
Кто теперь тебе будет подтирать зад, когда ты не можешь злоупотреблять полицейской властью?
Perhaps... You can view this disaster as a kind of cautionary tale against the misuse of a yet to be fully understood era in atomic energy.
Возможно... увидив эту поучительную историю... вы поймете, что не стоит... злоупотреблять атомными реакторами... в эре атомной энергии.
And so we misuse them day by day.
И так мы злоупотреблять ими день ото дня.
«I can't misuse my gift for fear of what might happen» bit.
«Я не могу злоупотреблять даром, последствия могут быть страшными»
Показать ещё примеры для «злоупотреблять»...

misuseнеправильно

They misuse their money.
Они неправильно используют деньги.
That person wants to indicate happiness but can't convey it with language, so they misuse punctuation to form a smile.
Если человек хочет выразить счастье, но не может сделать этого словами, то он неправильно использует знаки препинания, чтобы было похоже на улыбку.
The application of military force, like every other thing in creation, is subject to the natural laws of cause and effect, especially when it is misused.
Применение военной силы, как и любое другое явление или действие, подчиняется закону причинно-следственной связи, особенно если применили ее неправильно.
No, Marlon misused her, and it is my duty as a musician to look after her.
Нет, Марлон неправильно ее, и это мой долг, как музыкант заботиться о ней.
I've been misusing the word «literally»!
Я неправильно использовал слово «буквально»!
Показать ещё примеры для «неправильно»...

misuseнецелевое использование

Number two, misuse of company files.
Номер два. Нецелевое использование папок компании.
Misuse of files? Right.
Нецелевое использование?
From glue to paint to aerosols, the misuse of these drugs is widespread.
От клея до красок в аэрозолях, нецелевое использование этих веществ широко распространено.
No, I'm going to have a word with the licensing committee cos I think you're misusing the premises here.
Нет, и я обращусь в контору по лицензированию, потому что у вас тут нецелевое использование помещения.
He broke his ankle climbing over the railing, he lied about it 'cause it was a misuse of company equipment.
Он сломал ногу, когда залезал на перила, и потом соврал, потому что это нецелевое использование оборудования компании.
Показать ещё примеры для «нецелевое использование»...

misuseназначение

Maltreatment of animals, for one. Misuse of zoo property, for another. Unauthorised freeing of animals.
Во-первых, плохое обращение с животными, во-вторых, использование оборудования не по назначению.
Common misuse. Good luck.
Используй вещи не по назначению.
Including, but not limited to mileage vouchers, misuse of office stationery and my personal use of the fax machine.
Это, помимо прочего, командировочные ваучеры, использование не по назначению офисной канцелярии и факса для личных нужд.
Sometimes when people ask you advice... if you think that they're being arrogant, or misusing the sport of bodybuilding... you give them kind of pranksterish advice.
Иногда, когда люди спрашивают вашего совета, и при этом, вы считаете, что они слишком высокомерны по отношению к бодибилдингу или используют этот спорт не по назначению, вы даете им что-то вроде вредных советов.
That's probably why he was misusing it.
Вероятно поэтому он использовал его не по назначению.