missing stuff — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «missing stuff»
«Missing stuff» на русский язык переводится как «пропавшие вещи» или «отсутствующие предметы».
Варианты перевода словосочетания «missing stuff»
missing stuff — пропавшие вещи
We need to comb this school, and find that missing stuff.
Необходимо навести порядок и найти пропавшие вещи.
I mean, sometimes my missing stuff actually ends up in weird spots on her body.
В смысле, иногда мои пропавшие вещи, на самом деле, оказываются в странных местах на ее теле.
Missing stuff is, by definition, missing.
Пропавшие вещи, на то и пропавшие.
The missing stuff.
Пропавшие вещи.
advertisement
missing stuff — не скучает
I mean, I guess I'll miss stuff, but I just don't get the whole graduation thing.
Я хочу сказать, наверное, я буду скучать, но я просто не понимаю всей это возни вокруг вручения дипломов.
You know, I stopped nursing yesterday and, boy, have I missed this stuff.
Вчера я перестала кормить грудью, и, Боже, как же я по этому скучаю.
Does he miss the stuff?
Он не скучает?
advertisement
missing stuff — пропустила кое-что
If you leave town for three days you're going to miss some stuff.
Если покидаешь город на три дня, обязательно что-нибудь пропустишь.
It's just... when you assume the best like that, you tend to miss stuff, like... signs.
Когда ты видишь в людях только лучшее, ты можешь пропустить что-то... ну, знаки.
Yeah. um, you missed some stuff when you were gone.
Да. Эм, ты пропустила кое-что, пока тебя не было.
advertisement
missing stuff — всё упускать
Now, it's not that I'm missing stuff cos I'm looking the wrong way.
Ну, не то, чтобы я упускаю что-то, потому что смотрю в другую сторону.
I'm so sick of missing stuff.
Я устал всё упускать.
missing stuff — что-то пропускаешь
I'm tired of missing stuff.
Мне надоело всё пропускать.
At least you have somebody to miss stuff with.
У тебя хотя бы есть тот, с кем ты что-то пропускаешь.
missing stuff — много пропустили из-за
Listen, Avery, I know I've missed some stuff here, but don't you think you're being a little harsh?
Слушай, Эйвери, я понимаю, что я тут много пропустил, но тебе не кажется, что ты немного переборщил? Нет.
— Well, we missed stuff while we were talking.
— Мы много пропустили из-за разговоров.
missing stuff — другие примеры
And maybe I am missing some stuff on the good doctor.
Что-то может я и упустил с этим доктором.
My dad's making a cheese sandwich, but he's missing some stuff.
Папа делает сэндвичи с сыром, но он кое-что про забыл.
— Stop it. — I'm missing stuff at school!
— Я хочу ходить в школу!
Years worth of missing stuff returned in one night.
Вещи, украденные много лет назад, возвращаются за одну ночь.
I'm sick of missing stuff.
Я по всему соскучился.
Показать ещё примеры...