minus — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «minus»

/ˈmaɪnəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «minus»

«Minus» на русский язык переводится как «минус».

Варианты перевода слова «minus»

minusминус

If dad and Martin set the nets, Minus and I can fetch the milk.
Если папа и Мартин поставят сети, то мы с Минусом сходим за молоком.
Thanks, Dad, but part of this D minus belongs to God.
Спасибо, пап, но часть тройки с минусом принадлежит Богу.
F minus. Just kidding.
Два с минусом.
You got a B minus!
Ты получил В с минусом!
I thought B minus was generous.
Четыре с минусом — слишком щедро.
Показать ещё примеры для «минус»...

minusза исключением

When the leading elements have cleared the German wires, the second wave, consisting of the Second and Third Battalions minus two companies in reserve, will move out.
Его задача — уничтожить проволоку. Затем подключаются... второй и третий батальоны за исключением двух резервных рот.
Minus magazines.
За исключением журналов.
Minus the shooting-apart-the-club part.
За исключением той части с перестрелкой в клубе.
Yeah, minus the jumpsuits.
Да. За исключением кретинских костюмов.
It was the same Valentine night Samantha had planned minus the sushi.
Все было именно так, как планировала Саманта за исключением суши.
Показать ещё примеры для «за исключением»...

minusвычет

I'll return your money minus a certain sum for the trouble, so to speak...
Деньги я вам верну за вычетом некоторой суммы за беспокойство, что ли...
That's minus payload, of course.
За вычетом стоимости груза, конечно.
If we win... you keep all the winnings, minus the cost of the parts I need.
Если мы выиграем... вы оставляете себе весь выигрыш за вычетом стоимости запчастей.
Your funds are now set free, minus my percentage.
Ваши средства разморожены, за вычетом моей доли.
He's, well, like Switzerland, minus the odd affinity for cuckoo clocks.
Он почти как Швейцария, за вычетом странной тяги к часам с кукушкой.
Показать ещё примеры для «вычет»...

minusсекунда

«T» minus 30 seconds.
30 секунд.
T minus ten seconds... nine, eight, seven...
T минут десять секунд... девять, восемь, семь...
You are confirmed at «T» minus ten seconds.
Запуск состоится через 10 секунд.
Standing by for test burn in T minus 20 seconds.
Приготовиться к тестовому запуску через 20 секунд.
It'll go off in T minus 16 seconds.
Она начинает действовать через 16 секунд.
Показать ещё примеры для «секунда»...

minusминута

T minus three minutes and counting.
Три минуты до отсчёта.
Houston, we're outta here in T minus three minutes.
Хьюстон, мы улетаем отсюда через три минуты. Папа?
The President will reach Home Base in T minus two minutes.
Президент будет на Первой базе с опережением назначенного времени на две минуты.
I came all the way to Mystic Falls to gloat over a corpse to be, as you so poetically put it, but I will leave minus the gloating in return for one small thing.
Нет, я всего лишь проделал весь этот путь в Мистик Фоллс, чтобы позлорадствовать. на будщим трупом, как ты поэтически выразилась, но я оставлю минуты злорадства в обмен на кое-что.
But you'll totally be able to in, like, two minus, right?
Но ты ведь будешь в состоянии работать через, скажем, две минуты, верно?
Показать ещё примеры для «минута»...

minusплюс-минус

A nightmare now would be plus or minus five or six.
Кошмар — это где-то плюс-минус пять или шесть единиц.
Plus or minus half an hour, I'd say.
Плюс-минус полчаса. Лучшее, чего мы смогли добиться.
You have five minutes, plus or minus.
У вас есть пять минут. Плюс-минус.
Plus or minus?
Плюс-минус?
Let's say, plus, minus, five years.
Скажем, плюс-минус пять лет.
Показать ещё примеры для «плюс-минус»...

minusостаться

— Attention all personnel. We are T minus two hours to the programme goal.
Осталось два часа до выполнения программы запуска.
Zero minus eight minutes.
Осталось восемь минут.
Zero minus five minutes.
Осталось пять минут.
Zero minus four minutes.
Осталось четыре минуты.
Zero minus three minutes.
Осталось три минуты.
Показать ещё примеры для «остаться»...

minusочки

Well... our sous-chef with minus 3 points is Johnny Vegas!
Наш соусье с -3 очками — Джонни Вегас!
And barely scraping a GCSE in Home Economics with minus 6 points is Jimmy Carr!
Ели закончил кулинарный техникум с -6 очками Джимми Карр
Third place, with minus six is Bill Bailey.
На первом месте с +9 очками — Клаудия!
I don't know how this happened, but in last place with minus 28 points is Rob Brydon.
Я не знаю как так получилось, но на последнем месте c -28 очками — Роб Брайдон.
In second place with minus ten is Jo Brand!
На втором месте c -10 очками — Джо Бранд!
Показать ещё примеры для «очки»...

minusсчитать

He has the personality of a nail -— minus the sharp end.
У него индивидуальность как у гвоздя, не считая острого конца.
Minus assets? I would say under six.
У него почти шестёрка, не считая активов.
Minus the punching, of course, so you may want to get some new moves now.
Не считая удара, конечно, так что тебе еще есть, куда расти.
Following in your footsteps, minus the state championship.
Пойду по твоим стопам. Ну, не считая чемпионата штата.
That was my definite favorite memory Of all time, minus the rug burn.
Не считая того, что коврик сгорел.
Показать ещё примеры для «считать»...

minusотнять

— 22 minus 12. Well?
— А если отнять от 22 сколько будет?
Minus 35?
Отнять 35?
(alarm bells) — Oh, dear me. That's minus at least 20.
Придётся отнять минимум 20 очков.
2005 minus 1572 is 433.
2005 отнять 1572 будет 433.
Soldier, minus ability, coordination and knowledge.
Солдаты; отнять способности, координацию и интеллект.
Показать ещё примеры для «отнять»...