meth — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «meth»
/mɛθ/Варианты перевода слова «meth»
meth — метомый
They said you had a friend smuggle in that syringe of meth.
Они говорят, что шприц с метом тебе друг принёс.
Still got meth labs outside of Lodi, selling mostly to truckers, some of the Mexi gangs.
Всё так же держат лаборатории с метом недалеко от Лодая, продают в основном водителям, да некоторым мексиканским бандам.
Slinging meth, bodies in trunks.
Торговля метом, тела в багажнике.
The guy at the front desk said there was meth lab explosion, so the hotel burned down.
Парень на входе сказал, что здесь взорвалась лаборатория с метом так что отель сгорел дотла.
His clothes smelled like meth.
Его одежда пропахла метом.
Показать ещё примеры для «метомый»...
meth — амфетамин
Meth?
Амфетамин?
I deal crystal meth.
Я продаю амфетамин.
I made some blue meth.
Сделала голубой амфетамин.
Crystal meth.
Амфетамин.
In her purse, your mother also had two dresses and a pair of shoes she had liberated from a department store, plus a little meth.
В сумочке у твоей мамы еще было два платья и пара туфель, которые она прихватила в универмаге, плюс амфетамин.
Показать ещё примеры для «амфетамин»...
meth — наркоман
— Yeah, he's a meth head.
— Да, он наркоман.
She's not too thrilled about having a meth addict in her garage, huh?
Она не рада, что наркоман живет в ее гараже, да?
He's a meth head who works for me now.
Он наркоман, который теперь работает на меня.
Meth addict looking for a few bucks?
Наркоман, желающий добыть пару баксов?
I know I look like a meth addict, but I can make your life a living hell, so keep that in mind.
Я знаю, что выгляжу как наркоман, но я могу сделать твою жизнь сущим адом, так что держи это в уме.
Показать ещё примеры для «наркоман»...
meth — лаборатория
This is a meth lab, you idiot!
— Здесь же лаборатория, идиот.
You think the meth lab is here on the grounds?
Думаешь, лаборатория здесь, на территории тюрьмы?
They think this kitchen turned meth lab's the source.
Они думают, что источником была эта лаборатория.
The victim's meth lab was brand-new, so there's a good chance that this suspect's house is another cook site.
Лаборатория жертвы выглядела новой, значит, велики шансы, что в этом доме есть еще одна лаборатория.
Freddie and Jose are in that meth lab in Howell. Miguel quit.
— Полли болеет, Фредди уехал в лабораторию, Мигель уволился!
Показать ещё примеры для «лаборатория»...
meth — метамфитамин
And crystal meth ain't?
И кристаллический метамфитамин, нет?
Oh, it's, uh, crystal meth.
Оу, ну, это...метамфитамин..
I'm not going to meet him behind a dumpster to cook meth.
Я не собираюсь готовить с ним метамфитамин за мусоркой.
Well, forensics found a bag of meth on the deceased.
Криминалисты нашли у покойного метамфитамин.
What about crystal meth?
Что насчет метамфитамина?
Показать ещё примеры для «метамфитамин»...
meth — метамфетаминовый
Anyway, an industrial laundry would be one hell of a place to hide a-— hide a meth lab.
В любом случае, промышленная прачечная была бы еще тем местом чтобы спрятать метамфетаминовую лабораторию.
We get the family dressed up to go to our favorite meth lab, and it's all raided out.
Только мы приоделись чтобы всей семьей схордить в нашу любимую метамфетаминовую лабораторию, как на нее напали.
We ate mad-scientist food and broke up a meth lab in the same day.
Мы ели странную технологичную еду и разбили метамфетаминовую лабораторию в один день.
Now, a meth gang is like a shark.
Теперь эта метамфетаминовая банда как акула.
I think this is a meth lab.
Думаю это метамфетаминовая лаборатория.
Показать ещё примеры для «метамфетаминовый»...
meth — нарколаборатория
Now, either he's been day trading or he's been using his experience busting meth labs for personal gain.
Значит, он либо играл на бирже, либо воспользовался своим опытом по захвату нарколабораторий в личных целях.
Notice any meth labs?
— Конечно. Нарколабораторий не заметил?
While waiting for a warrant to search this vehicle which I believe to be a rolling meth lab I received a telephone call telling me my wife Marie had been injured in an accident.
Пока я ждал разрешения на обыск транспортного средства, которое, как я был убеждён, было передвижной нарколабораторией, Мне поступил телефонный звонок, сообщающий, что моя жена Мари пострадала в аварии.
I had to rewrite the entire meth den sequence.
Мне пришлось переписать все сцены с нарколабораторией.
I looked over your signed disclosure statements, and I don't see any mention of a meth lab.
Я просматривал ваши бумаги, там нет никакого упоминания о нарколаборатории.
Показать ещё примеры для «нарколаборатория»...
meth — наркота
That's why I got out of meth!
Я из-за этого и отвалил из наркоты!
Buying the wrong hit of meth?
В покупке не той дозы наркоты?
They killed their father over a meth deal?
Они убили отца из-за наркоты?
No one you love should ever sell your car without asking and then blow all the money on meth.
Тот кого любишь не должен продавать твою машину и спускать все деньги на наркоту.
Did the janitor get arrested for selling meth again?
Уборщика опять посадили за то что он продавал наркоту?
Показать ещё примеры для «наркота»...
meth — наркоманка
Like I'm a meth head stealing a television set to support my habit.
Как будто я наркоманка, крадущая телевизоры, чтобы купить дозу.
Leila stillwater's a meth head.
Лейла Стилуотер наркоманка.
That his mom was a meth addict that bailed on him?
Что его мать — наркоманка, которая бросила его?
She's a little meth head.
— Маленькая наркоманка.
She's not a meth addict.
Она не наркоманка.
Показать ещё примеры для «наркоманка»...
meth — денатурат
Kills more brain cells than crystal meth.
Убивает больше клеток мозга, чем денатурат.
Meths.
Денатурат.
What is crystal meth, do you know what it is?
Что такое кристаллический денатурат, знаете?
All right, Breaking Baddies, drop the meth.
Ту всё, Breaking Baddies , падкие на денатурат.
I guess you figured they were too young for meth?
Надеюсь, ты догадался, что они еще слишком малы для всех этих денатуратов?
Показать ещё примеры для «денатурат»...