mentioned it before — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «mentioned it before»
mentioned it before — упоминал о ней раньше
Hey, you never mentioned her before.
Эй, ты никогда не упоминал о ней раньше.
I've probably mentioned her before.
Наверное, я упоминал о ней раньше.
You hadn't mentioned her before.
Вы не упоминали её раньше.
— Fitz never mentioned him before.
— Фитц никогда раньше его не упоминал.
You never mentioned her before.
Ты никогда раньше о ней не упоминала.
Показать ещё примеры для «упоминал о ней раньше»...
mentioned it before — о нём не упоминала
I mean, don't you just find it a little bizarre. That she never even mentioned her before?
То есть, разве это не странно, что она ни разу о ней не упоминала?
You've never mentioned it before.
Ты никогда о ней не упоминала.
You never mentioned him before.
Ты раньше о нем не упоминала.
I'm sorry,but,serena, You've--You've never mentioned him before.
Прости, но, Сирена, ты никогда о нем не упоминала.
Ian's mentioned him before, here at the charity, but also in group.
Иэн об этом упоминал, здесь, на благотворительности, и в группе тоже.
Показать ещё примеры для «о нём не упоминала»...
mentioned it before — сказал об этом раньше
You know, fellas, I didn't mention it before
Знаете, парни, я не сказал об этом раньше
And I'm sorry that I didn't mention it before.
Мне жаль, что я не сказал об этом раньше.
I should have mentioned it before.
Я должна была раньше это сказать.
Oh, I should have mentioned it before.
О, я должен был сказать раньше.
Why didn't you mention it before?
— Почему Вы не сказали об этом раньше?
Показать ещё примеры для «сказал об этом раньше»...
mentioned it before — раньше об этом не говорила
You... you never mentioned it before.
Ты раньше об этом не говорила.
How come you never mentioned it before?
Что ж ты раньше об этом не говорила?
— I didn't mention it before. It took me a while to find the perfect dog.
— Я не говорил вам раньше, мне нужно было время, чтобы найти идеального пса.
Madam Secretary, you've never mentioned her before.
Госпожа Госсекретарь, вы никогда раньше не говорили о ней.
I didn't mention it before because, trust me, darling, it wasn't an easy task.
Не хотел говорить раньше, потому что добиться этого было ой как непросто.
Показать ещё примеры для «раньше об этом не говорила»...
mentioned it before — говорил о ней прежде
I wouldn't ask, but since you mentioned it before... and... I just need a break, and you live so close.
Я бы не спрашивала, но ты как то об этом говорил, а мне нужен перерыв, и ты живешь близко.
You mentioned her before.
Я припоминаю, ты говорил о ней.
I didn't mention it before because of Bernard.
Я не говорила тебе об этом из-за Бернара.
Well, uh, you've never mentioned him before.
Ты никогда мне о нем не говорила.
I don't recall you ever mentioning it before.
Не припоминаю, чтобы Вы говорили об этом.
Показать ещё примеры для «говорил о ней прежде»...
mentioned it before — упомянуть об этом раньше
And he just forgot to mention it before, then, did he?
И он просто забыл упомянуть об этом раньше, так?
I would've mentioned it before, but it wasn't the right time.
Он здесь. Я должен был упомянуть об этом раньше, но я не думал, что это подходящее время.
I should've mentioned it before and I realize that now.
Мне следовало упомянуть об этом раньше, я это сейчас поняла.
That's why I never mentioned him before.
Вот почему я не упомянул его раньше.
I didn't mention it before because I didn't want to incriminate him.
Я не упомянул об этом раньше чтобы не подставлять его.
Показать ещё примеры для «упомянуть об этом раньше»...