membrane — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «membrane»

/ˈmɛmbreɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «membrane»

На русский язык «membrane» переводится как «мембрана».

Варианты перевода слова «membrane»

membraneмембраны

According to my calculations, the nervous energy of the organism is maximal just within its outer protective membrane.
Согласно моим расчетам, нервная энергия организма максимальна в пределах его внешней защитной мембраны.
Air currents, causes the crystal membranes to vibrate.
Воздушные потоки, заставляющие кристаллические мембраны вибрировать.
The membrane permeability was off.
— Была нарушена проницаемость мембраны.
The radiation might have fortified his peripheral cell membranes.
Радиация могла укрепить мембраны его периферических клеток.
It helps fortify the cellular membranes.
Это укрепляет клеточные мембраны.
Показать ещё примеры для «мембраны»...
advertisement

membraneоболочка

It looked almost like a cerebral membrane.
Она выглядела в точности как мозговая оболочка.
— The membrane that protects the brain.
Оболочка, которая защищает мозг.
The shell membrane would seem to indicate something reptilian, but... the amniotic fluid is definitely consistent with that of an insect.
Оболочка скорлупы указывает, что это могла быть рептилия, но амниотическая жидкость определенно указывает на насекомое.
Along with septicemia, it causes the membrane which covers the brain and spinal cord to become inflamed.
Наряду с сепсисом, возникает оболочка, которая покрывает головной и спиной мозг, и развивается воспаление.
« »It's a semi— permeable membrane.
Это полупроницаемая оболочка.
Показать ещё примеры для «оболочка»...
advertisement

membraneслизистую

As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes.
Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза.
Tongue, gums mouth... Any mucous membrane.
Язьк, деснь, губь... любую слизистую.
We can puncture his mucus membrane.
Мы сможем проколоть его слизистую.
You don't have to sniff it just put it on a mucous membrane.
Не обязательно втягивать носом, достаточно положить на слизистую.
The duck meat includes vitamin A which maintains the mucous membrane of eyes and skin... and vitamin B which improves growth... and includes a lot of iron, which women have a shortage of.
который поддерживает слизистую оболочку глаз и кожи который улучшает рост в котором женщины испытывают нехватку.
Показать ещё примеры для «слизистую»...
advertisement

membraneперепонки

It was caused by a infection of the tympanic membrane.
Причиной послужила обширная инфекция барабанной перепонки -— хроническое состояние.
You could damage my tympanic membrane.
Ты могла повредить мне барабанные перепонки.
But, outside these footprints, there are other, rather more indistinct prints, which are made by the knuckles of the hand, without the little finger, which, of course, is enormously extended, and it supports the wing membrane, and is cocked up in the air.
Но рядом с ними есть и другие менее разборчивые отпечатки, которые оставили костяшки пальцев передних конечностей, но не мизинца, который, как мы помним, был сильно увеличен, и служил опорой для перепонки крыла, а в тот момент был задран кверху.
You mean to tell me you've been walking around with a seeping infection of the tympanic membrane for two weeks?
Хочешь сказать, что ходил с сочащейся инфекцией барабанной перепонки две недели?
So, they don't need to be attached to the legs, as membranes do, and it leaves the legs free, so that they could run.
Они не были связаны с ногами, как перепонки у птерозавров. Это оставляло ноги свободными для бега.
Показать ещё примеры для «перепонки»...

membraneслизистой оболочки

It's disgusting, the mucous membrane of the nose — it's as good as the exposed surface of the brain.
Плохо это. Слизистая оболочка носа это почти что открытый мозг.
The membrane's inflamed.
Слизистая оболочка воспалена.
Mine is at a 4, which means that everyone at the Hemington house was exposed to a volatile acidic compound which affected all of our mucus membranes.
Моих около 4, что обозначает, что все в доме Хэмингтонов подверглись воздействию летучих кислотных соединений, которые влияют на наши слизистые оболочки.
Well, unlike the original Guidance, this can be inhaled by spray or applied topically on or near mucous membranes, or you can drink it.
Ну, в отличие от оригинала, этот можно вдыхать из спрея или наносить на слизистые оболочки, или пить.
Mucous membrane cells.
Клетки со слизистой оболочки.
Показать ещё примеры для «слизистой оболочки»...