meaningless — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «meaningless»

/ˈmiːnɪŋlɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «meaningless»

На русский язык «meaningless» переводится как «бессмысленный» или «лишенный смысла».

Варианты перевода слова «meaningless»

meaninglessбессмысленный

It's completely meaningless.
Совершенно бессмысленно.
I said, it's meaningless.
И еще раз, бессмысленно.
It's meaningless.
Это бессмысленно.
It's meaningless after all.
Все-таки это бессмысленно.
It is senseless and Meaningless!
Нелепо, бессмысленно!
Показать ещё примеры для «бессмысленный»...

meaninglessлишена смысла

The contract is meaningless because Mason Trawley lacked the mental capacity — to enter into it in the first place.
Этот договор лишён смысла, ибо Мейсон Троули не был умственно дееспособен вообще туда входить.
Or else it's meaningless.
Иначе он лишен смысла.
Should you take a look at truth in the face and you'll understand that your life is meaningless.
Стоит тебе взглянуть правде в лицо и поймешь что твоя жизнь лишена смысла.
Faith helps to maintain hope... and the belief that life after all isn't meaningless.
Вера помогает сохранить надежду. И убеждение, что жизнь в конце концов не лишена смысла.
What I have learned in my 63 years is that we all walk this rarzor's ed of feeling like our lives are both meaningful and meaningless.
В свои 63 года я уяснил, что мы все идём по лезвию ножа и осознаём, как наши жизни одновременно полны и лишены смысла.
Показать ещё примеры для «лишена смысла»...

meaninglessничего не значит

It's meaningless now.
Оно больше ничего не значит.
You know... making it to the top is pretty meaningless.
Знаешь... То, что мы наверху, совсем ничего не значит.
Whatever's in that envelope is meaningless or fabricated because we both know that whatever you're accusing him of doing, he didn't do.
Что бы ни было в этом конверте, это ничего не значит, это подделка, потому что мы оба знаем, в чем бы ты его не обвиняла, он этого не делал. Может быть, тебе стоит взглянуть на них.
It's meaningless on its own.
Само по себе это ещё ничего не значит.
In the old world, the name for it was bi-polar, but that's meaningless here.
В старом мире это называлось биполярным расстройством. но сейчас это ничего не значит.
Показать ещё примеры для «ничего не значит»...

meaninglessне иметь смысла

Your neutrality is meaningless.
Твоя безучастность не имеет смысла.
It's a meaningless title.
Это слово не имеет смысла.
My life, and, by extension, everyone else's, is meaningless.
Моя жизнь, как, впрочем, и ваши не имеет смысла...
My life is meaningless as long as you're still alive.
Моя жизнь не имеет смысла до тех пор, пока вы живы.
Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.
Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.
Показать ещё примеры для «не иметь смысла»...

meaninglessсмысл

Your threats are meaningless now.
Ваши угрозы теперь лишены смысла.
You're right, it's all meaningless.
Ты права, ничто не имеет смысла.
Just because there are things I don't remember... .. doesn't make my actions meaningless.
Тот факт, что я не буду помнить не лишает мои действия смысла.
It was empty and fake, the pictures meaningless, until now.
Все это пустышка и фальшивка, в этих фотографиях не было смысла. Раньше.
It is meaningless for us to shed blood here.
Нет смысла устраивать здесь кровопролитие.
Показать ещё примеры для «смысл»...

meaninglessбесполезный

To us, largely meaningless.
Для нас всё это бесполезно.
Charles Lambert's last day was busy. To us, largely meaningless.
Последний день Шарля Ламберта был загружен — для нас всё это бесполезно.
All of it's been meaningless in all areas of our life.
Это было бесполезно во всех сферах нашей жизни.
It's a meaningless alibi.
Это алиби бесполезно.
Meaningless.
Бесполезно.
Показать ещё примеры для «бесполезный»...

meaninglessне имеет значения

Whatever that is, it's meaningless at this point.
Что бы это ни было, в данный момент это не имеет значения.
Everything else, it's meaningless, makes no sense without you.
Всё остальное не имеет значения, не имеет смысла без тебя.
It was completely meaningless!
То, что случилось не имеет значения!
Numbers are meaningless.
Количество не имеет значения.
Oh,and I found traces of creosote under her fingernails, which is probably meaningless since the boiler room is right next to the laundry room...
О, и я нашла следы креозота у нее под ногтями, что, возможно, не имеет значения, так как котельная рядом с прачечной...
Показать ещё примеры для «не имеет значения»...

meaninglessбессмыслица

I don't know, but as a statement, it's meaningless.
Не знаю, но это какая-то бессмыслица.
— This is probably completely meaningless.
— Возможно это полная бессмыслица.
She said it is meaningless.
Она сказала, это бессмыслица.
Is it meaningless?
Это бессмыслица?
Derrick, that is meaningless.
Деррик, это бессмыслица!
Показать ещё примеры для «бессмыслица»...

meaninglessничего не значащий

Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper?
Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге?
You think you're gonna shatter that illusion by celebrating your own meaningless identities?
Думаете, вы разобьете эту иллюзию, ославив ваши ничего не значащие личности?
Just one, completely meaningless... kiss.
Просто один, совсем ничего не значащий... поцелуй.
It's just a meaningless ethnic signifier.
Это ничего не значащий этнический ярлык.
It wasn't meaningless.
Он был значащим.
Показать ещё примеры для «ничего не значащий»...