manager of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «manager of»

manager ofменеджер

I just figured as the manager of a club like this, you know every band in the east.
Я подумала, что, так как вы менеджер этого клуба, вы должны знать каждую группу Восточного Побережья.
I could marry you as Regional Manager of Dunder Mifflin!
А я могу обвенчать вас как региональный менеджер «Дандер Миффлина»!
I will be at my current maximum happiness for the rest of my life, because I am manager of the Scranton branch of Dunder-Mifflin.
Я буду жить в моем текущем максимальном счастье до конца моих дней, потому что я менеджер скрентонского филиала Дандер-Миффлин.
Entertainer and reggae star, Bob Marley, Rita Marley and the manager of The Wailers, Don Taylor, are now patients in the University Hospital after receiving gunshot wounds... during a shooting incident tonight.
Звезда регги Боб Марли, Рита Марли и менеджер «Уэйлерс» Дон Тейлор доставлены в университетскую больницу с огнестрельными ранениями, полученными сегодня вечером в перестрелке.
So, the manager of the motel recognized our John Doe from the TV news.
Итак, менеджер мотеля узнала нашего неизвестного из новостей.
Показать ещё примеры для «менеджер»...

manager ofуправляющий

Truly, Alfred Kralik, Manager of Matuschek and Company.
Альфред Кралик, управляющий «Матучека и компании» .
The manager of the bank offered me a promotion yesterday.
Управляющий мне вчера предложил повышение!
What is your emergency? Captain Kirk, this is Mr. Lurry, manager of K-7.
Капитан Кирк, это лейтенант Лурри, управляющий К-7.
Rizzo, manager of the enterprise.
Марчелло Риццо, управляющий.
The manager of Galaxy Lanes has him throwing gutter balls from 5:00 until close.
Управляющий Гэлакси Лейнс видел как он бросал шары с 17:00 и до закрытия.
Показать ещё примеры для «управляющий»...

manager ofуправляющий отеля

The manager of the inn wants to meet you.
Управляющий отеля хочет с вами встретиться.
The manager of the Widmark Hotel said that Campbell checked in two days ago.
Управляющий отеля Видмарк сказал, что Кэмпбел зарегистрировался два дня назад.
As I said, the manager of the hotel was killed last night.
Как я говорил, управляющий отеля был убит прошлой ночью.
— and I'm the General Manager of the hotel.
Я главный управляющий отеля.
The manager of this place is an old friend.
Хорошо. Управляющий отелем — наш старый друг.
Показать ещё примеры для «управляющий отеля»...

manager ofдиректор

Branch manager of the merchant bank in Albrechtstraße, good family, well-ordered family life, no criminal record, 49 years old.
Директор филиала торгового банка в Альбрехтштрассе, из хорошей семьи, хороший семьянин, отсутствие судимости, 49 лет.
Let me introduce you to Mr Dominique, — manager of the hotel.
Познакомься, это г-н Доминик, директор отеля.
He's the sales manager of a very large company.
Он коммерческий директор крупного предприятия.
okay, champs. rory brown. manager of sainsbury's, islington, has challenged us to a football match on sunday night.
Значит так, парни, Рори Браун, директор Сейнзбериз в Ислингтоне бросил нам вызов.
Your One Planet's general manager of operations.
Ты операционный директор One Planet.
Показать ещё примеры для «директор»...

manager ofменеджер отеля

Sylvie, the manager of Hotel Eden, two weeks ago... she posted this photo on Facebook.
Сильвия, менеджер отеля, 2 недели назад... добавила этот снимок на Фейсбук.
I'm Mr. Thompson, the manager of the hotel.
Я — мистер Томпсон, я — менеджер отеля.
I'm the manager of the hotel, sir.
— Томпсон. Я... — менеджер отеля.
That was the manager of the Carter Regency Hotel, says he recognized our vic. Guy checked in two days ago and never checked out.
Это менеджер отеля Картер Регенси говорит, что опознал нашу жертву парень зарегистрировался два дня назад, да так и не выехал
That was the manager of Stan's residency hotel.
Это был менеджер отеля, где жил Стэн.

manager ofменеджер филиала

I am the regional manager of Dunder Mifflin, Utica branch.
Я региональный менеджер филиала Дандер-Миффлин в Ютике.
I am Michael Scott, regional manager of the Scranton branch.
Я Майкл Скотт, региональный менеджер филиала в Скрэнтоне.
I've written these things because it is my responsibility as manager of this branch to profiligate great ideas. And I think I have done my part with the golden-ticket promotion.
— Майкл] Я записал эти слова, потому что обязан, как менеджер филиала, расточать отличные идеи, и кажется, свою обязанность я выполнил, придумав золотые промо-билеты.
Last week, I finally became permanent Manager of Dunder Mifflin Scranton!
На прошлой неделе я наконец-то стал постоянным менеджером филиала Дандер Миффлин в Скрентоне!
You're gonna be the new manager of this branch!
Ты станешь новым менеджером этого филиала.