make time for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make time for»

make time forвремя для

— He always made time for kids.
У него всегда находилось время для детей.
Hey, when you get to town, you better make time for your best friend!
Когда выберешься в город, не забудь найти время для своего лучшего друга!
I do everything around here, and I even make time for all my charity work, which is what defines me.
Я делаю всё по дому и ещё выкраиваю время для благотворительной деятельности, которая облагораживает мою душу.
But I always make time for you.
Но я всегда нахожу время для тебя.
Just making time for a cup of tea.
Сейчас время для чашки чая.
Показать ещё примеры для «время для»...

make time forнайти время для

— I'm surprised that you made time for us.
— Удивлен, что вы нашли для нас время.
It's really great of you to make time for us.
Замечательно, что вы нашли для нас время
I can always make time for an old friend.
Я всегда найду время для старого друга.
I make time for justice.
Я найду время для свершения правосудия.
He made time for all of us, sir, when he could.
Он старается, Сэр, найти время для каждого из нас.
Показать ещё примеры для «найти время для»...

make time forуделить нам время

Thank you again for making time for us this morning, Mrs. Wilson.
Ещё раз спасибо, что уделили нам время миссис Уилсон.
Thank you for making time for us.
Спасибо, что уделили нам время.
How good of you to make time for us.
Как это мило уделить с вашей стороны, уделить нам время.
Well, thank you, Father, for making time for us.
Мы благодарны, что вы сумели уделить нам время, отец.
I'm always happy to make time for you, Agent Beeman.
Всегда рад уделить вам время, агент Биман.
Показать ещё примеры для «уделить нам время»...

make time forвыделить время для

— I think I can make time for that.
— Думаю, я смогу выделить время для этого.
— No, it's a disgrace you can't make time for your children.
— Нет, Это низко, что вы не можете выделить время для своих детей.
Mr. Cook can't make time for the FBI?
Мистер Кук не может выделить время для ФБР?
Doesn't mean you can't make time for...
Но это не значит, что невозможно выделить время...
We appreciate him making the time for us.
И мы очень ценим, что он выделил нам время.
Показать ещё примеры для «выделить время для»...

make time forуделять время

Well, you got to make time for these things.
Ты должен уделять время таким вещам.
But I learned to leave my work at the office to make time for you.
Но я научился оставлять мою работу в офисе и уделять время тебе.
Or to make time for our friends.
...Или о том, что нужно уделять время друзьям.
It's important to make time for exercise.
Очень важно уделять время зарядке.
It feels like no one really has time for me anymore. Well, it could be that you don't make time for other people.
такое чувство, будто ни у кого больше нет на меня времени О_______о а может, это ты не уделяешь время людям
Показать ещё примеры для «уделять время»...