love story — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «love story»

/lʌv ˈstɔːri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «love story»

«Love story» на русский язык переводится как «история любви».

Пример. Their love story began when they were high school sweethearts. // Их история любви началась, когда они были влюбленными еще в старшей школе.

Варианты перевода словосочетания «love story»

love storyистория любви

I'm so excited that our love story can finally begin.
Я так взволнована, что наша история любви наконец-то начинается.
No, it wasn't. lt was a love story.
Нет. Это была история любви.
King Lear is the only true love story for me.
Для меня единственная настоящая история любви — это история короля Лира.
The love story.
История любви.
A story's a love story.
История — это история любви.
Показать ещё примеры для «история любви»...

love storyлюбовные истории

Yes, a love story.
Да, любовная история.
If every love story ended in a suicide, no boat could sail on the Seine.
Если б каждая любовная история заканчивалась самоубийством, то баржи больше бы не могли ходить.
Well, it's a love story.
Ну — это любовная история.
Just because it's a love story... doesn't mean you can't have a decapitation or two.
Если это любовная история... это не значит, что не найдётся кого-нибудь обезглавить.
Well, you should because it's probably the greatest love story of our time.
Это прекраснейшая любовная история нашего времени.
Показать ещё примеры для «любовные истории»...

love storyлюбовь

This is a ghost story and it's a love story.
Я расскажу страшную историю, но о любви.
My book has nothing to do with history, it's a love story. Love between a man and a woman bridging the gap between their two tribes.
Нет-нет, идеология и история с этим никак не связаны, здесь идёт речь о любви, о реальной любви мужчины и женщины, которым удалось... преодолеть различия между двумя племенами, о двух настоящих представителях племён...
Ask Mrs. Dahling about the love story.
Я знаю фильмы фрау Далинг о любви.
All the best movies are love stories.
Самые лучшие фильмы — фильмы о любви.
Luis, that's the greatest love story movie ever made.
Луис, это величайшее кино о любви, всех времен.
Показать ещё примеры для «любовь»...

love storyлюблю истории

I love the stories.
Я люблю истории.
I love a story with food in it.
Люблю истории, где есть еда.
— I love stories.
— Я люблю истории.
Gosh I love a story with scope.
Боже... Я люблю истории с размахом.
Ah, I love a story with a happy ending.
Не люблю истории без счастливого конца.
Показать ещё примеры для «люблю истории»...

love storyлюбовные романы

But if you had a nice love story...
Но если бы у тебя нашелся какой-нибудь хороший любовный роман...
— What? Telling me this story, this mystery love story.
— Рассказывать мне свой детективный любовный роман.
This ain't a love story, bub.
Это не любовный роман, братец.
— No, master, it's a love story.
Нет хозяин, это любовный роман.
Are you seriously up late reading a love story?
Ты засиделся, читая любовный роман?
Показать ещё примеры для «любовные романы»...

love storyмилая история

And instead of me lifting it, I shit my pants. Lovely story.
Милая история.
That's a lovely story.
Милая история. Ха.
Lovely story.
Милая история.
That's a lovely story.
Вот это милая история.
Oh, that's a lovely story.
Какая милая история.
Показать ещё примеры для «милая история»...

love storyлюбовный

Albertine and Jacques believe they overcame an emotional tragedy worthy of the great love stories.
Альбертина и Жак уверены, что преодолели любовную трагедию, достойную войти в историю.
On the 2600th anniversary of Emperor Jinmu's accession... why on earth a barbarian love story?
В этом году исполняется 2600 лет со дня начала правления императора Сина, а вы пишите любовную пьеску о европейцах? Это вообще что?
It's made me believe in love stories. Is that why you were crying during the bank commercial where the two old people were texting each other?
Он заставил меня поверить в любовные истории. где двое старичков пишут друг другу?
Well, it's a love story between you two, which is rather sweet.
про вашу любовную исотрию, это мило.
We're not special. I mean, I know your writer's brain wants to make us into some love story of the ages or something.
Я понимаю, что твой писательский ум пытается сделать из нас героев эпической любовной саги или типа того.
Показать ещё примеры для «любовный»...

love storyпонравится эта история

You're going to love this story.
Вам понравится эта история.
You are going to love this story!
Тебе понравится эта история!
She's gonna love this story.
Ей понравится эта история.
The last in the collection, you'll love this story.
Последняя в коллекции, вам понравится эта история.
Well, Shapiro loved the story.
Ну, Шапиро понравилась история.
Показать ещё примеры для «понравится эта история»...

love storyобожаю эту историю

— Oh, I love this story.
Обожаю эту историю.
I love this story of his, it's very funny.
Я обожаю эту историю. Она очень веселая.
I love this story.
Я обожаю эту историю
I love this story.
Обожаю эту историю
I love stories!
Обожаю истории!
Показать ещё примеры для «обожаю эту историю»...

love storyпрекрасная история

It was a lovely story, Mr. Adams.
Это была прекрасная история, мистер Адамс.
That's a lovely story.
Прекрасная история!
— It is a lovely story.
— Это прекрасная история.
It's a lovely story, Vimal, I don't know why you don't like telling it.
Это прекрасная история, Вимал, почему тебе не нравится её рассказывать?
That's a lovely story.
Прекрасная история.
Показать ещё примеры для «прекрасная история»...