история любви — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «история любви»

«История любви» на английский язык переводится как «love story».

Варианты перевода словосочетания «история любви»

история любвиlove story

Ты и Джош, ваша история любви... она даёт мне надежду.
You and Josh, your love story... it gives me hope. What love story?
С таким отношением ты никогда не станешь чьим-нибудь Прекрасным Принцем, а у меня будет сказочная история любви.
With that attitude, you're never gonna be anyone's Prince Charming, while I'm gonna have a great love story.
Я так взволнована, что наша история любви наконец-то начинается.
I'm so excited that our love story can finally begin.
Нет. Это была история любви.
No, it wasn't. lt was a love story.
Для меня единственная настоящая история любви — это история короля Лира.
King Lear is the only true love story for me.
Показать ещё примеры для «love story»...

история любвиstory

Твоя история любви кончится так же, как у твоих родителей.
Your story isn't gonna end any differently than your parents' did.
Я знаю, но видно ты кое о чем забыл эту историю любви пишет бог, а не ты.
I know that but you seem to have forgotten that now this story is being written by god, not you.
Я хочу, чтобы мне было что рассказать. Я хочу свою историю любви.
I want a story to tell.
Не хочу сглазить, но я думаю, что сваха-Минди станет автором еще одной удачной истории любви.
I don't want to jinx this, but I think match-dot-Mindy might have another success story.
Вот история любви, беспримерной любви, что знакомила меня и с добром, и со злом, озарила ярким светом мою жизнь,
It's the story of a love as no other It made me see the good and the bad and brought light to my life

история любвиabout a love

Это разрушительная история любви.
It's about a love so absolute, so devastating.
Почему бы нам не нарисовать что-то типа «Истории любви соседа-красавчика»?
Why don't we draw episodes about love like 'Love of Flower Boy Next Door.'
История любви и боли, И... это и есть семья.
Of love and pain, and... and that's just family.
Возможно, это история любви, или денег, или любви и денег, или...
Perhaps it was about love, or money, or love and money, or--

история любвиromance

Как никак шампанское имеет отношение к нашей истории любви.
I think champagne is so fitting to round out our romance.
Ты явно понятия не имеешь, как писать историю любви.
You clearly have no idea how to write romance.
Еще это история любви.
It's also a romance.
Я не хотел тебя подвести, но «Бриолин» — это история любви, а как мне удастся сыграть чужую жизнь, если я разрушил свою?
I didn't want to let you down, but Grease is a romance, and how can I play any of the scenes if I have ruined mine?
Районные истории любви
little neighborhood romances

история любвиlove affair

Всего десять франков за историю любви, в которой не будет разбитых сердец.
Only ten francs for a love affair without broken hearts.
Оо... источник долгой и великолепной истории любви.
Now there's a source of a long and glorious love affair.
Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни.
I realised that I'd ruined the one great love affair of my life.