look in — перевод в контексте

/lʊk ɪn/

look in — посмотри в
Look in that drawer.
Посмотри в ящике.
Look in that drawer.
Посмотри в ящике.
JOSS: Thomas, take this lamp. Look in the stables.
Томас, возьми лампу, посмотри в конюшне.
— Well, look in the icebox.
Посмотри в холодильнике.
Look in my eyes, Mother.
Посмотри в мои глаза, мама.
Показать ещё примеры для «посмотри в»...

look in — смотрю в
Just before I go out, the last thing I do is to take a look in my pink mirror, and there I am— Young, fresh, and glowing.
Перед тем, как выйти в свет, я всегда смотрю в свое розовое зеркало, и там я — молодая, свежая и страстная.
Every time I look in the mirror... I think of you and how much you owe me.
Каждый раз как смотрю в зеркало... вспоминаю сколько ты мне должен.
When I look in a mirror,
Когда я смотрю в зеркало, мне кажется, что я вижу другого человека, похожего на меня,
— I always look in the dark. — Do you?
— Я всегда смотрю в темноту.
Of course, I'm looking in the mirror.
Конечно, я смотрю в зеркало.
Показать ещё примеры для «смотрю в»...

look in — заглянуть в
I'm just going to look in my diary.
Я как раз собиралась заглянуть в записную книжку.
"If they left the curtains open, you could look in and see.
"Если они не опустили шторы, можно будет заглянуть в окно.
— May I take a look in the trunk?
— Могу я заглянуть в багажник?
I do wish you could find time to look in the banqueting hall.
Дорогуша, я так хочу чтобы ты нашел время заглянуть в банкетный холл.
I was looking in Mr. Pendor's trunk...
Заглянула в сундук мр. Пендора...
Показать ещё примеры для «заглянуть в»...

look in — взгляни в
Look in his other pockets.
Взгляни в других карманах.
Now, look in the bed. — In the bed?
Взгляни в кровати.
I will ask Stael to look in on you later.
Я попрошу Стаела, чтобы он взглянул на вас попозже.
Phineas calvert rang, he would like you to look in on his calves, please.
Звонил Финеас Калверт, он хочет, чтобы ты взглянул на его телят, если ты не возражаешь.
Look in the mirror and repeat that expression...
Взгляни на себя в зеркало и сам поймешь.
Показать ещё примеры для «взгляни в»...

look in — взгляд
I caught her eyes in the mirror. They had that look in them they had before my mother died.
Мы встретились с ней глазами, и это был тот же взгляд, что и тогда.
When you saw that ring you suddenly got a weird look in your eyes!
Взгляд какой-то смурной никак, знакомого в кольце увидел? !
You got that mischievous look in your eye, Buddy.
У тебя снова появился озорной взгляд, как в детстве, Бадди.
I see that look in Mr Pitts' eye... like 19th century literature has nothing to do... with going to business school or medical school.
Я вижу взгляд мистера Питтса. Он считает, что литература 19-го века... не нужна, чтобы поступить в экономический или в медицинский колледж.
But that look in her eyes... that terrible happiness.
Но этот взгляд в её глазах, ... такой необыкновенно счастливый.
Показать ещё примеры для «взгляд»...

look in — смотришься в
Well, because I wanted to see how pretty you looked in your new negligee.
Я хотел посмотреть, как мило ты смотришься в новом неглиже.
And you don't you look in the mirror, because you're funny.
А ты не смотришься в зеркало, потому что веселый.
How does she look in a bathing suit?
Как она смотрится в купальном костюме?
Let's see how you look in a long white beard.
Смотрите, как он смотрится в длинной белой бороде.
When I look in my looking glass...
Не я. Когда я смотрюсь в свое зеркало...
Показать ещё примеры для «смотришься в»...

look in — выглядишь в
It's really disturbing how normal you look in that dress.
Настораживает то, какой нормальной ты выглядишь в этом платье.
Let's see how you look in the brown one with the pinstripes. He hardly ever wore it.
Давай посмотрим, как ты выглядишь в коричневом, в тонкую полоску.
She descended this morning, they tell me, with her claws showing and her fangs bared. The other tabbies are paying court to her on the piazza right now. I wonder how your pretty skin's gonna look in ribbons?
прибыла этим утром с выставленными когтями и клыками остальная кошачья свора доносит ей прямо сейчас на площади интересно как твое милое личико будет выглядеть в царапинах?
But how would you look in Brooklyn plucking a chicken?
Но как ты будешь выглядеть в Бруклине?
Our Assault Battalion will not look in the best light Well,well, it happens
наш штурмовой батальон будет выглядеть не лучшим образом (пояснение:бойцы штурмовых батальонов чаще всего использовали оружие ближнего боя— (гранаты,кинжалы и траншейные дубинки ) Гиргль: ну чтож,бывает
Показать ещё примеры для «выглядишь в»...

look in — заглядывайте
But don't look in.
Только не заглядывайте.
— Mr. Reed looked in.
— Мистер Рид заглядывал.
You look in your brother's check book without his knowledge?
— Вы заглядываете в его чековую книжку без спроса?
I looked in that box... just now.
Я заглядывал в нее недавно.
I'll — I'll look in again.
Я сам буду заглядывать к Вам.
Показать ещё примеры для «заглядывайте»...

look in — искали что-то в
But it wouldn't look good if I was taken up for killing and you was here, looking in the soap dish.
Не очень хорошо это выглядело бы, если бы меня обвинили в убийстве а вы были здесь и искали что-то в мыльнице.
The police have looked in every place.
Полиция искала повсюду.
Did you look in the forest?
Вы искали в лесу?
— Of course and anyway, who's going to look in a cesspit?
— Конечно к тому же, кто станет искать его в выгребной яме?
— I was looking in some of my rooms.
Я искал кое-что в разных комнатах.
Показать ещё примеры для «искали что-то в»...

look in — поискать в
Shall I look in your box?
Может, поискать в твоём сундуке?
Why don't you get your man to look in the wardrobe?
Почему бы вашему парню не поискать в гардеробе?
Look in the pharmacy.
Поищите в аптеке.
Look in my bag. My father says that if all the French people were more obedient, things would be a lot better.
Поищи в моей сумке. что если бы все французы
I'll look in my medical bag For when someone leans on a rowlock!
Я поищу в своей аптечке средство от прислонившихся к уключине.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я