literal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «literal»

/ˈlɪtərəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «literal»

«Literal» на русский язык переводится как «буквальный» или «дословный».

Варианты перевода слова «literal»

literalбуквально

It has a terribly literal mind.
Он мыслит до ужаса буквально.
Well, I took them literal and serious when they sentenced me to death.
Когда меня приговорили к смерти я воспринял это серьёзно и буквально.
Miss Winters is an angel expert and she gets kind of literal.
Мисс Винтерс — эксперт по ангелам и выражается буквально.
— Don't be so literal.
— Не может быть так буквально.
In essence, I'll see the neuronal pathways in his brain as literal pathways or streets or corridors or something.
В общем, я увижу нейронные пути его мозга буквально как улицы, коридоры или что-то в этом роде.
Показать ещё примеры для «буквально»...

literalдословный

He gave me some hope, was very literal, very specific.
Он вселил в меня надежду. Дословно и вполне конкретно.
But nobody meant that to be literal.
Но не предполагалось воспринимать это дословно.
Yeah. Unless you're being literal.
Конечно по крайней мере дословно.
I mean, if you take it back to the literal translation, it means «to finish, to bring to an end, a finishing.»
если перевести дословно, то это означает закончить что-то, довести до конца.
That's the literal translation.
Это дословный перевод.
Показать ещё примеры для «дословный»...

literalв буквальном смысле

— Oh, only in the literal sense.
— Нет, только в буквальном смысле.
Not the literal doors of the building, but evil doors, dark doors, doors to the beyond.
Не в буквальном смысле двери в здание, а двери зла, проклятые двери, двери по ту сторону.
In a literal sense.
В буквальном смысле.
Not a literal war, unfortunately.
Не в буквальном смысле, к сожалению.
Yeah, but now it requires literal legwork, Ray, like walking and maybe running.
— Но теперь нужно в буквальном смысле бегать — ходить и носиться.
Показать ещё примеры для «в буквальном смысле»...

literalнастоящий

One, a ghost, a literal ghost, just talked with us, or two, our subconscious wanted it to happen so badly that we manifested it with some hidden, messed-up part of ourselves.
Первое. Призрак, настоящий призрак, говорил с нами. Или второе.
Could it be a literal sword?
Это может быть настоящий меч?
Rest in peace, my literal dog.
Покойся с миром, настоящий кобель.
You've manifested your cryogenic state into a literal ice cube.
Вы превратили своё криогенное состояние в настоящий ледяной куб.
A literal monster.
* — Настоящий монстр.
Показать ещё примеры для «настоящий»...

literalпрямом смысле

The kid saw himself being punished in the literal sense of the word.
Нет, но ребенок считает себя наказанным, в прямом смысле этого слова.
I think he's messing with us in the literal sense of the word.
А по-моему, он издевается над нами, в прямом смысле этого слова.
So, there was getting the young man into the sack in that literal sense.
Так, они клали молодого человека в мешок, в прямом смысле.
The Grim Reaper doesn't mean death in a literal sense.
Смерть не означает смерть в прямом смысле.
Not literal pushing, correct?
Но не в прямом смысле?
Показать ещё примеры для «прямом смысле»...

literalвоспринимать всё буквально

Maybe I'm being too literal, but that's the sea at night.
Может, я слишком буквально воспринимаю, но, по-моему, это море ночью.
[rock music] So is that whole «not let them out of your sight» thing literal or more like a general rule?
Так что, не упускать их из виду... воспринимать буквально или в качестве общего правила?
You're quite literal, aren't you?
Ты все буквально воспринимаешь, да?
It might not be that literal.
Может, и не стоит воспринимать так буквально.
Yeah, but it's not literal, reid.
Конечно, но нельзя воспринимать все буквально, Рид.