listener — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «listener»

/ˈlɪsnə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «listener»

На русский язык «listener» переводится как «слушатель».

Варианты перевода слова «listener»

listenerслушатель

Many people have told me that I'm a good listener.
Много людей говорят, что я хороший слушатель.
You already know a lot of things about me, you're an amazing listener.
Вы уже знаете обо мне много всего, вы — великолепный слушатель.
— I have the perfect listener for you.
— У меня есть для тебя прекрасный слушатель.
You're a good listener.
Ты — хороший слушатель.
And I'm a critical listener.
И я критический слушатель.
Показать ещё примеры для «слушатель»...

listenerслушать

Good listeners are rare.
Вы умеете слушать — это редкость.
She says I'm a good listener.
Говорит, я умею слушать.
You're a good listener, Mrs. Byron.
Вы умеете слушать, миссис Байрон.
You're such a good listener.
Вы так хорошо умеете слушать.
Oh, he's a wonderful listener, you know?
Вы бы знали, как он умеет слушать!
Показать ещё примеры для «слушать»...

listenerрадиослушатель

Oh, well, I believe we're up to number four as voted by you, the listeners.
Как я вижу, на очереди дубль номер четыре выбранный вами, радиослушатели.
But I wanted to come here on your show tonight — and thank you so much for the opportunity, my brother — but I wanted your listeners to be the first to hear it from my mouth.
Но я хотел прийти сегодня вечером на ваше шоу и от всего сердца поблагодарить за предоставленный мне шанс, брат. Но я хочу, чтобы радиослушатели вначале выслушали меня.
Good morning dear listeners!
Доброе утро дорогие радиослушатели!
Virginia State Police found the bodies when local listeners called in, hearing gunshots live on the air.
Полиция штата Вирджиния обнаружила тела, когда позвонили местные радиослушатели, услышавшие выстрелы в прямом эфире.
All right, dear listeners... the match between the old rivals CSKA and Spartak is nearly over.
Ну что ж, дорогие радиослушатели. Этот напряженный матч команд-соперников ЦСКА и Спартак подходит к концу.
Показать ещё примеры для «радиослушатель»...

listenerвыслушать

You're a good listener.
Ты умеешь выслушать.
Try to be a good listener, Dave.
Попробуй выслушать меня.
My colleague Dr. Flores is a great listener.
Мой коллега доктор Флорес умеет выслушать.
She's prompt, a good listener, and she drinks chai lattes with agave.
Она умеет поддержать и выслушать, и она пьёт чай латте с агавой.
Sometimes it helps to have somebody to talk to, and... believe it or not, I can be a good listener.
Иногда очень помогает, когда есть с кем поговорить и можешь не верить, но я могу тебя выслушать.
Показать ещё примеры для «выслушать»...

listenerумею слушать

I'm a real good listener.
Я очень хорошо умею слушать.
I suppose it has something to do with the fact that I am a good listener and have a friendly voice, and I also try to pass along some real psychological insight and advice.
Предположу, что это связано с тем фактом что я хорошо умею слушать, обладаю дружелюбным голосом и стараюсь предлагать настоящие психологические мысли и советы.
You know, I pride myself on being this great listener but whenever I meet somebody new, I find I'm doing all the talking.
Я прекрасно умею слушать и всегда этим гордился. Почему с вами, я только и делаю, что говорю.
Besides, I'm a pretty damn good listener.
И я неплохо умею слушать.
I'm more of a listener.
Но я умею слушать.
Показать ещё примеры для «умею слушать»...

listenerслухач

He is a true listener.
Он настоящий слухач.
I'm a listener.
Я слухач.
You're coming with me, listener.
Ты пойдёшь со мной, слухач.
I'm not a listener or a confessor.
Я не слухач и не исповедник.
Welcome back, listener.
С возвращением, Слухач.
Показать ещё примеры для «слухач»...

listenerчитающие мысли

The Listener 04x06 Witness For The Prosecution Original Air Date July 10, 2013
Читающий Мысли Сезон 4, серия 6 «Свидетель для обвинения»
The Listener 04x07 Caged In Original Air Date July 17, 2013
Читающий мысли 04х07 «В клетке»
The Listener 04x11 House of Horror Originally Aired August 14, 2013
Читающий мысли 04х11 Дом Ужаса.
The Listener 04x12 False ID Originally Aired August 21, 2013
Читающий мысли. Сезон 4, серия 12. Ложная личность.
The Listener 04x04 Buckle Up Original Air Date June 26, 2013
Читающий мысли 4 сезон, 5 серия
Показать ещё примеры для «читающие мысли»...