умею слушать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «умею слушать»
умею слушать — good listener
Вы умеете слушать.
You are a good listener.
Мне говорили, что вы умеете слушать.
I was told you were a good listener.
— Вы хорошо умеете слушать?
Are you a good listener?
Но она искренна и умеет слушать.
But she is genuine, and a good listener.
Я умею слушать.
I am good listener.
Показать ещё примеры для «good listener»...
advertisement
умею слушать — to listen
Но, конечно, человек должен уметь слушать.
Oh, but, of course you have to have the genius to listen.
Я знаю, что самое важное — это уметь слушать.
Look, from what I know, the most important thing is to listen.
Главное — уметь слушать и обладать безграничной чуткостью к людям.
You just need to listen and be very sensitive.
Ну. я думаю, надо уметь слушать.
You just have to listen.
Кларк, мне по душе божий человек, который умеет слушать, но он не без эгоизма.
Clark struck me as a player, man of God, wants to listen, but there's ego there.
Показать ещё примеры для «to listen»...
advertisement
умею слушать — know how to listen
Белые не умеют слушать. И видеть.
White man does not know how to listen... or to see.
Ты умеешь слушать.
You know how to listen.
Труп может многое рассказать, если уметь слушать.
Corpse can tell you a lot if you know how to listen.
И не то, чтобы мы не умели слушать раньше.
It's not as if we didn't know how to listen before.
И не умею слушать.
And that I don't know how to listen.
Показать ещё примеры для «know how to listen»...
advertisement
умею слушать — listener
Предположу, что это связано с тем фактом что я хорошо умею слушать, обладаю дружелюбным голосом и стараюсь предлагать настоящие психологические мысли и советы.
I suppose it has something to do with the fact that I am a good listener and have a friendly voice, and I also try to pass along some real psychological insight and advice.
Вы, похоже, очень хорошо умеете слушать.
You seem to be such a good listener.
Я очень хорошо умею слушать.
I'm a real good listener.
Я прекрасно умею слушать и всегда этим гордился. Почему с вами, я только и делаю, что говорю.
You know, I pride myself on being this great listener but whenever I meet somebody new, I find I'm doing all the talking.
Я хорошо умею слушать
I'm a listener.
Показать ещё примеры для «listener»...
умею слушать — great listener
Знаешь, Джимми, а ты прекрасно умеешь слушать.
You know, Jimmy, you are a great listener.
Я умею слушать.
I'm a great listener.
Он великолепно умеет слушать.
He's a great listener.
Но, Левон, я отлично умею слушать.
Okay, but, Lavon, I'm a great listener.
Хорхе отлично умеет слушать,
Jorge is a great listener.
Показать ещё примеры для «great listener»...
умею слушать — good at listening
Но вы сами виноваты. Вы хорошо умеете слушать, Семпо.
You are very good at listening Sempo
Послушай, я не умею слушать.
Look, I'm not good at listening.
Я никогда особо не умел слушать.
I've, uh, never been good at listening.
Бык, твои парни умеют слушать.
Bull, your squad listens good.
Тебе положено уметь слушать.
You're supposed to be good at listening.