liked to look at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «liked to look at»
liked to look at — нравится смотреть на
I like to look at you...
Мне нравится смотреть на тебя...
We like to look at a show as if it were an EKG.
Нам нравится смотреть на шоу, как будто это кардиограмма.
You like to look at us?
Тебе нравится смотреть на нас?
I just like to look at her.
Просто нравится смотреть на нее.
And you like to look at girls?
А тебе нравится смотреть на девочек?
Показать ещё примеры для «нравится смотреть на»...
liked to look at — хотел бы посмотреть на
I'd like to look at some...
Я хотел бы посмотреть на некоторые...
I'd like to look at the criminal activity for that area.
Я хотел бы посмотреть на преступную деятельность на этом участке.
I'd like to look at his blood, see if it looks like Jacob's.
Я хотел бы посмотреть на его кровь, такая ли она, как у Джэйкоба.
I'd like to look at the new gauntlets after the mission ... check that they're calibrated correctly.
Я хотел бы посмотреть на новые нарукавники после миссии проверить, что они настроены правильно.
The key helps locate which section of the file you'd like to look at.
Ключ просто помогает найти секцию, которую вы хотите посмотреть.
Показать ещё примеры для «хотел бы посмотреть на»...
liked to look at — хотел взглянуть на
— I, uh... I would like to look at some, uh...
— Я бы хотел взглянуть на...
I'd like to look at it all the same.
— Всё же, я бы хотел взглянуть на это.
I'd like to look at all the evidence you've collected, admissible or not.
Я бы хотел взглянуть на все собранные доказательства, легальные или нет.
So I'd like to look at that video and see where she went.
Так что я бы хотел взглянуть на запись и посмотреть, куда она делась.
Now I'd like to look at your sound-synchronization system.
А теперь я хотел бы взглянуть на вашу систему синхронизации звука.
Показать ещё примеры для «хотел взглянуть на»...
liked to look at — посмотрите на
I'd like to look at that pink letter again.
Дай-ка ещё разок посмотреть на розовое письмо.
I'd like to look at the security system over there.
Посмотреть на записи камер системы безопасности.
Perhaps, you would like to look at the plane I constructed.
Может вы посмотрите на мой самолет
We have something for you, if you'd like to look at your monitor.
У нас для вас сюрприз. Посмотрите на монитор.
Now, Charles, would you like to look at the screen and tell me what you see?
А теперь, Чарльз, посмотри на экран и скажи мне, что ты видишь?
Показать ещё примеры для «посмотрите на»...
liked to look at — люблю смотреть на
I like to look at this house.
Люблю смотреть на этот дом.
I like to look at a one thing at a time.
Люблю смотреть на что-то одно.
I travel a lot, so I like to look at maps.
Я много путешествую, поэтому люблю смотреть на карты.
I like to look at you.
Я люблю смотреть на тебя.
I like to look at the lights.
Я люблю смотреть на огни.
Показать ещё примеры для «люблю смотреть на»...