less — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «less»

/lɛs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «less»

«Less» на русский язык переводится как «меньше» или «менее».

Варианты перевода слова «less»

lessменьше

Him continuing to chase after me is a terrible decision, which makes me respect him even less.
Продолжать бегать за мной — ужасное решение, от этого я уважаю его ещё меньше.
There's, like, less than a gram in there.
Да тут же меньше одного грамма.
That's less than when she went to that children's hospital for the sweating she used to have.
Это даже меньше, чем она провела в детской больнице, когда у неё была потница.
— So we may do less?
— Так мы сможем работать меньше?
I will not reveal the terrible confessions I forced from the young lady in less than a minute.
Я умолчу о тех страшных признаньях, к коим я принудил юную леди меньше, чем за минуту...
Показать ещё примеры для «меньше»...

lessменее

I'm probably, without knowing it, less lonely than I have been in a long time because I'm interacting with people more often than I have in many years.
И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
Then there's the kind that, while it has no specific plot, does paint a series of, more or less, definite pictures.
Другой тип, не обладая сюжетной канвой, представит вереницу более или менее ясных рисунков.
That doesn't make it less reliable.
Это не делает их менее надежными.
Less than an hour ago, the girl and her companion, Steve Collins, were sighted by an army air squadron when the pair flashed a distress signal skyward by mirror.
Менее часа назад, девушка и ее спутник, Стив Коллинз, были обнаружены военной авиацией после подачи сигнала бедствия с помощью зеркала.
Only get this, I picked you for the job... not because I think you're so darn smart... but because I thought you were a shade less dumb than the rest of the outfit.
Только учти, я тебе выбрал не потому, что ты такой умник,.. ...а потому, что ты мне казался менее тупым, чем остальные.
Показать ещё примеры для «менее»...

lessменьший

Back in the war, I had men shot for less.
На войне расстреливали за меньшее.
Jim Gettys has something less than a chance.
У Джима Геттиса есть нечто меньшее, чем шанс.
Why should the owners pay more if men will work for less?
Зачем владельцу платить больше, если люди согласны работать за меньшее?
— People have been sued for much less.
Порой в суд подают и за меньшее.
Women have killed their lovers for less.
Мы знаем женщин, которые убивали любовников и за меньшее.
Показать ещё примеры для «меньший»...

lessболее

Here less than anywhere else.
Здесь более, чем где-либо еще.
You also make Frisko, which costs less.
Вы также производите ФРИСКО, более дешевый продукт.
Covering less of the upper surface of the digit, but as flat as normal nails.
Они более узкие, но такие же плоские, как у нормальных людей.
Of course, he's far superior to you as a person, but his morals are less rigid than mine.
Разумеется, он выше тебя на голову, но его нравственные устои более гибкие, чем у меня.
And she liked him even less.
Ей тем более.
Показать ещё примеры для «более»...

lessпоменьше

You should drink a little less tonight.
Вы должны выпить поменьше сегодня вечером.
Less for the young man as he's on a diet.
Мальчику поменьше, он на диете.
Some baseball and a little less heel-clicking is what he needs.
Бейсбол и поменьше муштры — вот, что ему нужно.
A little less hair, but it's the same one.
Он тоже приходил. Сейчас у него волос поменьше, но это он.
All you want is that people think less.
Тебе нужно, чтобы поменьше думали.
Показать ещё примеры для «поменьше»...

lessплохой

We hear very little, and we understand even less.
Мы плохо слышим, а понимаем еще хуже!
I don't eat less 'earty than he does and I drink a lot more.
Аппетит у меня не хуже, а пью я намного больше.
But it is disastrous to have a commanding officer whose condition is any less than perfection.
Но будет настоящим бедствием иметь командира, состояние которого хуже, чем отличное.
They'll be even less if Lewis sells them the idea that all that matters is their souls.
А будет еще хуже, если Льюис будет продолжать внушать им, что важнее всего их души.
— I can see even less than you!
— Я вижу намного хуже, чем ты!
Показать ещё примеры для «плохой»...

lessдешёвый

Make us pay less. — We'd get new customers.
Вам бы надо продавать товар дешевле и не надо искать новых клиентов.
Silk stockings are prettier there and less expensive.
Шелковые чулки там дешевле да и лучше.
It's still pretty, only it costs less!
У нас есть товар еще лучше и дешевле.
Today, they understand the need to reign here in the Assembly. rather than in Oubangui... and to manufacture a deputy is less expensive than compensating some negro king.
Сегодня они поняли, что сидеть в парламенте выгоднее, чем в Убанги, и дешевле подкупить депутата, чем негритянского царька.
Brown eggs, get four cents less a dozen.
Коричневые яйца идут на четыре цента дешевле за десяток.
Показать ещё примеры для «дешёвый»...

lessбольше

— Six months, a year — maybe more. — Maybe less.
Год, может полгода, может больше.
I don't need less than a deserving' man, I need more.
Мне нужно даже больше, чем достойному человеку!
Maybe they hate the American less than the Russian and the Chinese.
Возможно, они ненавидят американцев больше чем русских или китайцев.
Maybe less than you, deep down.
А вот ты в душе, вероятно, больше любишь интрижки.
I couId not be fooling you less.
Джэнет, я не могу дурачить тебя больше.
Показать ещё примеры для «больше»...

lessуже

So jobs became harder to get, and she became less particular about the kind of jobs she took.
Получить работу становилось все труднее, и она уже не беспокоилась, какого рода работу выполнять.
We'll be home in less than three hours.
И успокойся, мы будем дома уже через два с половиной часа.
You should think less of yourself and more of your group.
— Да, ладно, Ники. Может, хватит уже думать о себе, пора вспомнить про коллектив.
My wedding rehearsal starts in less than an hour.
Репетиция моей свадьбы уже через час.
Impartiality of fellow you'd expect anything less.
Я так часто встречаюсь с беспристрастием, что уже привык к этому.
Показать ещё примеры для «уже»...

lessостаться маленьким

Yes, and we've got less than half an hour, Doctor.
Да, и у нас осталось меньше получаса, Доктор.
A man that young less than a year to go, trying to escape.
Такой молодой... сидеть осталось меньше года, и попытался бежать.
And the explosive device is supposed to go off in less than a minute.
Взрывчатка, наверное, сейчас сработает, осталось меньше минуты.
Less than a minute!
Осталось меньше минуты.
We have less than a minute.
У нас осталось меньше минуты.
Показать ещё примеры для «остаться маленьким»...