leave my house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leave my house»

leave my houseпокинуть мой дом

I shall ask you to leave my house immediately.
Я вынужден просить тебя немедленно покинуть мой дом.
Lord Balcairn, will you kindly leave my house immediately?
Лорд Балкэрн, будьте добры немедленно покинуть мой дом.
Just before you left my house.
Перед тем, как покинуть мой дом...
When Brooke is officially dead, his will is enforceable, and Gavin will have to leave my house.
Раз Брук мёртв, его завещание вступает в силу, и Гэвину придётся покинуть мой дом.
Now, can you please just leave my house and never come back?
Т можешь просто покинуть мой дом и никогда не возвращаться?
Показать ещё примеры для «покинуть мой дом»...

leave my houseвыходил из дома

— I did, when I left my house.
— Я, когда выходил из дома.
Police officer says he never left his house.
Полицейский говорит, что он не выходил из дома.
Every night at 8, Costilla was leaving his house to go for cigarettes.
Каждую вечер в 20 часов, Укушенный выходил из дома за сигаретами.
He never left his house.
Он никогда не выходил из дома.
I don't remember hearing you leave our house in the middle of the night.
Я не слышала, чтобы ты выходил из дома в полночь.
Показать ещё примеры для «выходил из дома»...

leave my houseоставил мне дом

Upon your return to Longbourn, you will collect what is yours and surrender what is not, and you will leave my house.
По возвращению в Лонгборн, вы соберете то, что ваше, и сдадите то, что нет, и вы оставите мой дом.
'You leave my house.
"Вы оставите мой дом.
She left us this house and everything else she owned.
Она оставила нам этот дом и все остальное, чем владела.
I've blessed your mother every day for leaving us the house.
Я так рада, что твоя мать оставила нам этот дом.
You left your house and everything behind to live in poverty with me in burnt-out Osaka.
Ты оставил свой дом и всё позади, чтобы жить в нищете со мной в разрушенной Осаке.
Показать ещё примеры для «оставил мне дом»...

leave my houseпокидать свои дома

Surveillance teams say he did not leave his house last night.
Команда патрульных сообщила, что он не покидал свой дом прошлой ночью.
On the days that Paul left his house, he never left before noon.
Когда Пол покидал свой дом, он не выходил раньше полудня.
Did Mr Peachment want to leave his house, Miss Davidson?
Хотел ли мистер Пичмен покидать свой дом, мисс Дэвидсон?
You're not supposed to leave your house after dark.
Вы не должны покидать свой дом после наступления темноты.
Many of our citizens are afraid to leave their houses, which is understandable, but we ask that you go to them and bring them word of our new rules concerning the disease.
Многие из наших горожан боятся покидать свои дома, что и понятно. но мы просим вас отправиться к ним и сообщить им о наших новых правилах касаемо болезни.
Показать ещё примеры для «покидать свои дома»...

leave my houseуйти из дома

When I was 14, he allowed me to leave his house.
Мне, 14-летнему, он разрешил уйти из дома.
A child is ready to leave his house when ...?
Когда ребенок может уйти из дома?
You actually asked Bernadette to leave your house in the middle of the night?
Ты действительно попросил Бернадетт уйти из дома посреди ночи?
I left my house around 6:30, and then I met with Geoff Klein around 8:00 PM at his office.
Я ушёл из дома в 18-30, а потом встретился с Джефом Кляйном около 20-00 в его офисе.
We scrubbed traffic cam footage from the Colfax building between the time Cameron left his house that night,
Мы запросили видеозаписи с камер здания Колфакс в промежуток времени, когда Кэмерон ушел из дома той ночью,
Показать ещё примеры для «уйти из дома»...

leave my houseвыйти из дома

We had to leave our house to see it.
Что нам пришлось выйти из дома, чтобы посмотреть его.
Jelly, your DVR has nothing on it except reality shows about cupcake contests and people who are too fat to leave their house.
Карамелька, у тебя в записи нет ничего кроме реалити шоу о кондитерских конкурсах и о людях, слишком толстых, чтобы выйти из дома.
Look, I can't leave my house for more than 20 minutes without my wife worrying.
я и на 20 минут не могу выйти из дома без переживаний жены.
I'm afraid to leave my house at night.
Я боюсь ночью выйти из дома.
Just, there are times when I've just thought about, on my worst day, just, you know, leaving our house and just going someplace.
Иногда я представляю себе... В самые жуткие дни мне хочется выйти из дома и пойти куда угодно.
Показать ещё примеры для «выйти из дома»...

leave my houseуходить из дома

Sure, Adrian had the ability to leave his house, but in no way does that prove that he killed Justin DeGeorge.
Конечно, Эдриан мог уходить из дома, но это не доказывает, что он убил Деджорджа.
Dad's using my place for a party and just a few years ago, Dad would have to leave his house for my parties.
Я позволяю папе использовать свою квартиру для дружеских посиделок, а всего несколько лет назад папе приходилось уходить из дома из-за моих вечеринок.
I definitely should've never left my house.
Мне совершенно точно не нужно было уходить из дома.
Nessa Stein's leaving her house. Alone.
Несса Штайн уходит из своего дома... одна.
Nessa Stein's leaving her house.
Несса Штайн уходит из своего дома.
Показать ещё примеры для «уходить из дома»...

leave my houseушли

I want you to leave my house now.
Я хочу, чтобы вы немедленно ушли.
The cops just left my house, and they were asking a lot of questions.
Копы только что ушли, и они задавали много вопросов.
Do you recall what time Mr. Caspere left your house, night of the party?
А когда Мистер Каспер ушел, после праздника?
What did you and Rich do after you left my house?
Что вы с Ричем делали, после того как ушли от меня?
When you left my house that night, I felt more energized than I had for years.
Когда ты ушла той ночью, я ощутил невиданный годы прилив сил.
Показать ещё примеры для «ушли»...

leave my houseдом

~ Will you leave my house now, please, Mrs Hughes? ~ I...
Покиньте, пожалуйста, мой дом, миссис Хьюз.
Gemma saw... Two of his Guys leaving my house that
Джемма видела двоих его парней у моего дома в ту ночь.
Gemma saw two of his guys leaving my house that night.
Ты не... — Джемма видела двоих его парней у моего дома в ту ночь.
One night I was leaving his house really late and I saw all these guys moving a bunch of crates into his basement.
Однажды я очень поздно возвращалась из его дома, и увидела, как какие-то люди таскали ящики в подвал его дома.
I just saw him and three other guys leave my house in two SUVs.
Я только что видела как он и трое парней отъехали от моего дома на трех джипах.
Показать ещё примеры для «дом»...