оставил мне дом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставил мне дом»
оставил мне дом — left me the house
Папа оставил мне дом со всем содержимым.
Dad left me the house with everything in it.
Он оставил мне дом в своем завещании.
He left me the house in his will.
С другой стороны — получается она оставила мне дом.
On the plus side, it turns out she left me the house.
Оставил мне дом с трупом.
He left me a house with a dead body under it. Maybe it's not like it looks.
Он собирался оставить мне дом с двумя закладными.
He was going to leave me the house with two mortgages.
Показать ещё примеры для «left me the house»...
оставил мне дом — left me at home
Ты мог просто оставить меня дома, но...
You could have just left me at home, but...
Если ты хотел, чтобы все было просто, нужно было оставить меня дома и просто подбросить монетку.
If you wanted simple, you should've just left me at home and brought a coin to flip.
Так что вы оставить меня дома направить один человек, а вы угощайтесь для полномасштабной драке?
So you leave me at home to dispatch one man, while you treat yourselves to a full-scale brawl?
Оставь меня дома одного, подумать над своим поведением.
Leaving me at home to, you know, think about what I've done.
Ты, наверно, согласишься на первое же назначение, и оставишь меня дома менять пелёнки.
You'll probably take the first piloting assignment that comes along and leave me home to change the diapers.