know a lot of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know a lot of»

know a lot ofзнаю много

I know a lot of people who would be glad to contribute.
Я знаю много людей, которые сделали бы вклад.
I know lots of words Ma.
Я знаю много слов, мам.
Max, forget about Annie. I know lots of women you can date.
Макс, забудь об Энни.Я знаю много женщин, которым ты можешь назначить свидание.
But I know a lot of people who...
Я знаю много людей, которые заслуживают смерти.
I do know a lot of people in the music business.
Я на самом деле знаю много людей в музыкальном бизнесе.
Показать ещё примеры для «знаю много»...

know a lot ofзнаю многих

I know a lot of guys like you.
Я знаю многих, похожих на тебя.
I know a lot of guys who came out of the war changed.
Я знаю многих парней, которые вернулись с войны другими.
I know a lot of you guys out there tonight, a lot better than some of you would care to admit.
Теперь я хорошо знаю многих мужчин, что сидят здесь, намного лучше, чем кто-то из вас.
I know lots of people who live very well from that.
Я знаю многих, живущих с этого, и неплохо!
I knew a lot of his friends. Good guys.
Я знаю многих его друзей — отличные ребятки.
Показать ещё примеры для «знаю многих»...

know a lot ofмного

Oh, I know lots of people in business.
У меня много деловых знакомых.
I mean, we know a lot of the same people.
Я имею в виду, у нас много общих знакомых.
We know a lot of the same people.
У нас много общих знакомых.
I know lots of people ski these days but I grew up on Birmingham.
Я знаю, много народу сейчас на лыжах катается, но я вырос в Бирмингеме.
— Yeah, I know a lot of people there, we'll soon find an employment for you.
— Да, у меня там много знакомыx. Вы быстро найдете работу.
Показать ещё примеры для «много»...

know a lot ofмного знакомых

I still know a lot of people around here, Tonto.
У меня здесь пока еще много знакомых, Тонто.
We will talk to Arkady; he knows a lot of people...
Мы поговорим с Аркадием, у него много знакомых...
— You know a lot of gentlemen, don't you?
— У вас много знакомых джентльменов?
You know, I-I know a lot of doc--excellent doctors who have helped people--
Знаете, у меня много знакомых вр... отличных врачей, которые многим помогли.
Did your photographer suck, or do you know a lot of people without heads?
У вас был такой отстойный фотограф, или среди твоих знакомых много людей без головы?
Показать ещё примеры для «много знакомых»...

know a lot ofзнаю множество

— I know lots of songs.
Я знаю множество мелодий.
Oh, i know a lot of bad girls.
О, я знаю множество плохих девочек.
Yes, I know that. I know a lot of things, actually.
я знаю множество вещей.
Yeah, he knows a lot of photographers and producers, so-
Да, он знает множество фотографов и продюсеров, так что...
Every other girl down at that club knows a lot of people I don't know.
Все другие девушки в этом клубе знают множество людей, которых я не знаю.
Показать ещё примеры для «знаю множество»...

know a lot ofзнаю кучу

I know a lot of girls who are much more realistic for you.
Я знаю кучу девчонок, которые смотрят на тебя гораздо реалистичнее.
I know a lot of great guys.
Я знаю кучу отличных парней.
I know a lot of guys who are good at charts.
Я тоже знаю кучу парней, которые в графиках понимают.
Actually, what am I saying? We know a lot of people who does that.
Мы знаем кучу народа, кто уходит после таких аварий.
You know lots of girls like that.
Ты знаешь кучу таких.