keep your guard — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «keep your guard»
keep your guard — будь начеку
Keep your guard up, Gallagher.
Будь начеку, Галлагер!
Keep your guard up, Drew!
Будь начеку, Дрю!
I'm not sure what Tarrlok's plotting, but keep your guard up.
Я не уверен что именно планирует Талок. Но будь начеку.
keep your guard — держи защиту
Keep your guard up?
Держи защиту?
There you go.All right,but keep your guard up,All right?
Хорошо, но держи защиту.
There's nothing out there to be afraid of, as long as you keep your guard up and your chin tucked, and know how to bring one up from the floor.
Там тебе нечего бояться. Пока ты можешь держать защиту и прятать подбородок. И знаешь как пригвоздить ударом к полу.
keep your guard — его круглосуточно охраняют
They keep it guarded 24/7.
Они его круглосуточно охраняют.
They keep it guarded 24/7-— two guards, two guns, and two guns is all I saw.
Они его круглосуточно охраняют... Двое охранников, две винтовки, и это всё оружие, которое я видел.
keep your guard — настороже
— We got to keep our guard up, Mick.
Мы должны быть настороже, Мик.
Historically, the Nain Rouge appears before major disasters. We're gonna have to keep our guard up.
Исторически сложилось так, что Неин Руж появляется перед крупными катастрофами мы должны быть настороже
keep your guard — всегда настороже
— So, now I keep my guard up.
И теперь я всегда настороже.
I know I keep my guard up, but it's because I've been hurt before.
Я знаю, я всегда настороже, но это потому, что мне уже делали больно.
keep your guard — расслабляйся
Keep your guard up.
Не расслабляйтесь.
Keep your guard up.
Эй! — Не расслабляйся.
keep your guard — держи оборону
Just keep your guard up and your shutters down.
Просто держите оборону, не подпускайте никого.
All right, little man, keep your guard up.
Ладно, малыш, держи оборону.
keep your guard — держись настороже
— Keep your guard up.
— Держитесь настороже.
Keep your guard up!
Держись настороже!
keep your guard — забывай о защите
Keep your guard up.
Не забывай о защите.
Keep your guard up even when you kick!
Даже в момент атаки не забывай о защите!
keep your guard — держать вас под
Keep your guard up.
Держи удар.
To be on the safe side we'll keep you guarded for the rest of the day.
На всякий случай, мы до конца дня будем держать вас под нашей защитой.
keep your guard — держите блок
Keep your guard up, son.
Держать блок, сынок.
Keep your guard up.
Держите блок.
keep your guard — другие примеры
— She better keep her guard up.
— Сеньорите лучше бы следить за охраной.
Keep your guard up and hit his bad eye..
Избегай ближнего боя, сразу отскакивай, уходи.
We told him to keep his guard up.
Мы говорили ему не раскрываться.
Keep your guard up.
Берегись её.
Keep your guard up.
Будь осторожен.
Показать ещё примеры...