just trying to help you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just trying to help you»
just trying to help you — просто пытаюсь помочь тебе
Just trying to help you sort things out, considering you have a girlfriend and all.
Просто пытаюсь помочь тебе разобраться с этим, учитывая то, что у тебя есть подружка, вот.
Honey, I am just trying to help you.
Дорогой, я просто пытаюсь помочь тебе.
Just trying to help you since you never seem to help yourself.
Просто пытаюсь помочь тебе так как вы никогда себе не поможете.
Just trying to help you get back to feeling, you know, yourself.
Просто пытаюсь помочь тебе вновь почувствовать себя, ну, знаешь, собой.
I'm just trying to help you get to the other side, where you can be healthy and happy like me.
Я просто пытаюсь помочь тебе перейти на другую сторону где ты можешь быть такой же здоровой и счастливой как я.
Показать ещё примеры для «просто пытаюсь помочь тебе»...
just trying to help you — пытаюсь помочь тебе
I am just trying to help you, Nicholas.
Я пытаюсь помочь тебе.
I'm just trying to help you move on.
Я пытаюсь помочь тебе «двигаться дальше.»
I'm just trying to help you, Becca.
Я пытаюсь помочь тебе Бекка.
I'm just trying to help you.
Я пытаюсь помочь тебе.
I'm just trying to help you, Carlos.
Я пытаюсь помочь тебе, Карлос.
Показать ещё примеры для «пытаюсь помочь тебе»...
just trying to help you — просто хочу помочь
Well, it may sound mean, but I'm just trying to help you evolve.
Это могло прозвучать неприятно, но я просто хочу помочь тебе развиться.
I'm just trying to help you, Henry, okay, buddy?
Я просто хочу помочь тебе, Генри, хорошо?
I'm just trying to help you do it better.
Я просто хочу помочь тебе делать это лучше.
Look, I'm just trying to help you figure out what last night meant.
Друг, я просто хочу помочь тебе понять, что значила прошлая ночь.
I'm just trying to help here.
Я просто хочу помочь.
Показать ещё примеры для «просто хочу помочь»...
just trying to help you — хочу помочь тебе
And I'm just trying to help you, buddy.
А я хочу помочь тебе.
I'm just trying to help you!
Я хочу помочь тебе!
I was just trying to help you.
Я хотела помочь.
Yeah, my dad misplaced his copy, so I'm just trying to help him out.
Мой отец куда-то подевал копию, и я хочу помочь ему ее найти.
She's just trying to help me figure it out.
Она хочет помочь мне во всём разобраться.
Показать ещё примеры для «хочу помочь тебе»...
just trying to help you — просто стараюсь тебе помочь
I'm just trying to help you, Trav. That's all.
Я просто стараюсь тебе помочь, Трев, и ничего больше.
I'M JUST TRYING TO HELP YOU.
.. Я просто стараюсь тебе помочь.
Because I am just trying to help him, and you are helping yourself.
Потому что я просто стараюсь помочь ему, а ты — себе.
I'm just trying to help you resolve it.
Я просто стараюсь помочь решить её.
We're just trying to help you.
Мы просто старались помочь тебе.
Показать ещё примеры для «просто стараюсь тебе помочь»...