just slipped — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just slipped»
just slipped — просто
It just slipped out of my mouth.
У меня просто с языка сорвалось.
What? Your lips just slipped, did they?
Хочешь сказать, что наши губы просто столкнулись?
Just slip it on. What size is this?
Просто вот так.
I guess it just slipped through the cracks.
Наверное, он просто остался без внимания.
I hit soft snow, and I just slipped.
Я просто наступил в сугроб и сорвался.
Показать ещё примеры для «просто»...
just slipped — просто ускользнуть
How can he just slip away like that?
Как он мог вот так просто ускользнуть?
He may have just slipped out of his office.
Он мог просто ускользнуть из офиса.
You know, dear, if we could just slip away for a few minutes,
Ты знаешь, дорогая, если бы мы могли просто ускользнуть на несколько минут,
«I wish I could just slip away»?
«Хотела бы я просто ускользнуть»?
Not when there's love. And-and the only real mistake that you can make Is to let that love just slip away.
И большая ошибка, которую ты можешь сделать — позволить этой любви просто ускользнуть.
Показать ещё примеры для «просто ускользнуть»...
just slipped — просто поскользнулся
Yeah, well, I just slipped.
Я просто поскользнулась...
No, no, I just slipped in the back scullery, son.
Нет, нет, я просто поскользнулась в чулане, сынок.
Maybe she just slipped and fell?
— Может, она просто поскользнулась и упала?
— Yeah, I just slipped.
— Да, просто поскользнулась.
I'm fine, Bob, I just slipped. Ow!
Всё хорошо, Боб, просто поскользнулась.
Показать ещё примеры для «просто поскользнулся»...
just slipped — просто выскользнул
It just slipped from my hands.
Он просто выскользнул из моих рук.
It just slipped out of my hand!
Он просто выскользнул из рук, я...
Just slipped out with making a big deal.
Просто выскользнул, как будто ничего и не было.
It just slipped out of my hand.
Он просто выскользнул из моей руки.
Agent Cooper, I'm so sorry. My gun just slipped out of my hand.
Агент Купер, сожалею, но мой пистолет просто выскользнул из руки.
Показать ещё примеры для «просто выскользнул»...
just slipped — просто вырвалось
Just slipped off.
Просто вырвалось.
Sorry, just slipped out.
Извини, просто вырвалось.
That just slipped out...
Просто вырвалось...
I know, it just slipped out.
Знаю, просто вырвалось.
It just slipped out.
Просто вырвалось.
Показать ещё примеры для «просто вырвалось»...
just slipped — поскользнулся
I just slipped getting out of the tub, Mom.
Я поскользнулась, вылезая из ванны.
I just slipped in a puddle, and I hurt my hip very badly.
Я поскользнулась на луже и сильно повредила бедро.
Oh, I just slipped.
Поскользнулся.
Just imagine, somewhere someone's just slipped on a banana skin, and he'll be wondering forever when he's gonna hit the ground!
Только представь, где-то кто-то поскользнулся на банановой кожуре, и теперь бесконечно будет гадать, когда же он наконец упадет!
Maybe I just slipped or something.
сам поскользнулся.
Показать ещё примеры для «поскользнулся»...
just slipped — просто выскочило
Just slipped out. Schoolboy expression.
Глупость сказал, просто выскочило.
It just slipped out.
Просто выскочило.
I'm sorry. It just slipped out.
Прости, это просто выскочило.
Probably just slipped his mind.
Скорее всего просто выскочило из головы.
It just slipped my mind.
Просто выскочило из головы.
Показать ещё примеры для «просто выскочило»...
just slipped — просто вылетело из
— It just slipped out.
— Просто вылетело.
Hey, it just slipped out.
Ой, это просто вылетело.
It probably just slipped his mind.
Возможно, просто вылетело из головы.
It must have just slipped my mind.
Это, должно быть, просто вылетело из моей головы
So what, that just slipped your mind?
М: И что, это просто вылетело у тебя из головы?
Показать ещё примеры для «просто вылетело из»...
just slipped — просто сорвалось
It just slipped out.
Просто сорвалось.
It just slipped out.
— Просто сорвалось
(TUTS) Oh, sorry. It just slipped out.
Просто сорвалось с языка.
Like you said, it was just a slip.
Как ты сказал, просто сорвался.
It just slipped out..
Сорвалось просто.
just slipped — просто забыл
Maybe just slipped his mind.
Том староват уже, может, просто забыл.
And telling me about it just slipped your mind?
А рассказать мне об этом ты просто забыл?
I'm sure it just slipped his mind.
Я уверена, что он просто забыл.
And I guess it just slipped your mind to tell me since you've been back.
Полагаю, ты просто забыла это рассказать мне, когда вернулась.
I suppose it must have just slipped your mind.
Возможно, вы просто забыли это сделать.