it may seem — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «it may seem»
«It may seem» на русский язык переводится как «может показаться» или «может показаться, что».
Варианты перевода словосочетания «it may seem»
it may seem — это может показаться
Though it may seem paganism, but especially, build all this was a noble lady-neofitkoy not fully understand the essence of newfound faith.
Хоть это может показаться язычеством, но особа, построившая все это, была знатной дамой-неофиткой, не до конца понявшей суть обретенной веры .
It may seem churlish of me after eating your excellent lunch.
Это может показаться грубо с моей стороны после вашего превосходного обеда.
Strange as it may seem, I still prefer Mrs Heymans.
Это может показаться странным, но я все же предпочитаю миссис Хейманс.
Absurd as it may seem, I realized he could very well be killer.
Хотя это может показаться абсурдным, я понял, что он вполне может быть убийцей.
Even though it may seem silly or wrong you must try.
Даже если это может показаться глупым или неправильным!
Показать ещё примеры для «это может показаться»...
it may seem — кажется
It may seem dull, but in another light, it will glow like a star.
Кажется блеклым, но при другом освещении ...озаряется как звезда. видите как сверкает? восхитительно, не так ли ?
It may seem that way, but... yeah, it really does.
Кажется, что на той, но... Да, так и есть.
And it may seem like small potatoes, but I got to fix it.
И кажется, что это пустяк, но я должна это исправить.
He might seem a little off once in a while.
Иногда кажется, что он выпал из реальности.
It may seem simple, but this recurring theme...
Кажется, простая мелодия, но этот повтор темы...
Показать ещё примеры для «кажется»...
it may seem — это может казаться
It may seem lightly to you, but it was nothing but hell.
Тебе это может казаться лёгким,.. ...но для меня это было адом.
Yeah, well, it might seem mean to you now, but, you know, some people sort of like it.
Это может казаться противным для тебя сейчас, но, ты знаешь, некоторым людям даже нравится.
And in a world of so many billions of Christians and Muslims, it might seem an obvious idea, but in the ancient world, it was truly odd.
В мире миллионов христиан и мусульман это может казаться очевидным, но для древнего мира это было странно.
I know it may seem like the easy answer right now, but sooner or later, you will regret this.
Знаю, сейчас это может казаться лёгким решением проблемы. Но рано или поздно, вы об этом пожалеете.
It might seem wrong but it's just right
Это может казаться неправильным, но это нормально
Показать ещё примеры для «это может казаться»...
it may seem — ни странно
Yeah, strange as it may seem, no one is going to attack you.
Ну да. Как ни странно, на Вас никто ни собирается нападать.
Strange as it may seem, the admiration dies off.
Аханье, как ни странно, стихает.
Strange as it may seem, I have people who depend on me.
Как ни странно, но у меня есть люди, зависящие от меня.
Strange as it may seem, I agree with your sister.
Как ни странно, я согласен с твоей сестрой.
You know, there are other things I could be doing, surprising as it may seem.
Мне, знаете ли, есть чем ещё заниматься, как ни странно.
Показать ещё примеры для «ни странно»...
it may seem — это выглядит
— I think it might seem...
— Думаю, это будет выглядеть...
And when you're that kind of lonely, you reach for anything... no matter how silly it may seem.
И когда ты испытываешь этот вид одиночества, ты будешь тянуться к чему угодно... не важно, насколько глупо это будет выглядеть со стороны.
It may seem a little ridiculous, but I'm vain.
Возможно, это выглядит глуповато, но зато это работает.
It might seem really... stupid, but let's just give it a bash, OK?
Я знаю, это выглядит глупо, но давай попробуем, ладно?
They may seem appalling...
Выглядят они, может, и гадко...
Показать ещё примеры для «это выглядит»...
it may seem — это может выглядеть
It may seem irrelevant, but it is actually very biblical, because this — this is the light of the world.
Это может выглядеть неуместным, но это очень по-библейски, потому что это — это свет мира.
You know, at this point it might seem suspicious.
Знаешь, сейчас это может выглядеть подозрительно.
It may seem crazy, but I've wanted this since I was a little girl.
Это может выглядеть странно, но я мечтала об этом с самого детства.
And I know how strange it may seem
И я знаю, как странно это может выглядеть...
You know, she may seem like a shallow, conniving wretch...
Ну, она может выглядеть как бездушная коварная негодяйка...
Показать ещё примеры для «это может выглядеть»...
it may seem — это покажется
I feel I'm about to take advantage of your kindness again. It may seem silly to you. But I'd like to see your suits.
Наверное, это покажется вам странным, но очень бы хотелось посмотреть на ваши костюмы.
It might seem crazy, but you'll have to trust me.
Это покажется безумием, но ты должна мне довериться.
It might seem a little tasteless, that's all.
Возможно, это покажется несколько безвкусным, вот и все.
As inconvenient as it may seem, Rodrigo, she fell in love.
Каким бы неудобством это ни показалось, Родриго, она влюбилась.
But you must promise that you will abide by my decision no matter how unjust it may seem to either of you.
Но вы должны пообещать, что подчинитесь моему решению каким бы несправедливым оно вам не показалось.
Показать ещё примеры для «это покажется»...
it may seem — звучит
It might seem an american movie cliche... but it's in the death moment when we understand life.
Звучит как клише из американского фильма но только перед лицом смерти, мы начинаем понимать жизнь.
I know it might seem dangerous, and it's a lot to ask.
Я знаю, это звучит опасно и я многого пошу
I understand how peculiar it might seem to hear her abilities described in this way, but they were godlike.
Я понимаю, это звучит странно, но ее можно было сравнить только с Богом.
It may seem absurd but it is not.
— Я понимаю, что это звучит абсурдно, но это не так, поверь мне.
Or, as unlikely as it may seem, these two cases may be completely unrelated.
Или, как бы не правдоподобно это ни звучало, это два дела вообще могут быть не связаны между собой.