intersect — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «intersect»

/ˌɪntə(ː)ˈsɛkt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «intersect»

«Intersect» на русский язык переводится как «пересекаться» или «пересечение».

Варианты перевода слова «intersect»

intersectпересекаться

It is a place where many roads... and many lives intersect.
Это место, в котором пересекаются множество дорог и множество жизней.
There are miles of rusty pipelines... that intersect hundreds of times.
Эти ржавые трубопроводы здесь проходят на мили вокруг... и сотни раз пересекаются.
Unfortunately, very often the paths they are carelessly frisking along, intersect busy highways full of speeding, dangerous motor-cars.
К сожалению, очень часто маршруты, которыми они беспечно топают,.. ...пересекаются с оживленными автострадами, полными мчащихся опасных машин.
Canal and Mott intersect.
— Канал и Мотт пересекаются.
East-west lines are parallel and intersect north-south axes at right angles.
Линии с запада на восток — параллельны и пересекаются с линиями, идущими с севера на юг под прямыми углами.
Показать ещё примеры для «пересекаться»...

intersectпересечение

And where the two intersect is the source of the shot?
И место пересечения двух окружностей является источником выстрела?
You are the point at which coffee and neuroscience intersect.
— А ты — точка пересечения кофе и неврологии.
We're looking at where they cross. What they intersect with.
Нас интересуют места их пересечения.
Supposedly, if you look at sacred sites and weird events all over the world, and connect them with lines where they intersect, it's an unusually powerful spot.
Полагают, что если соединить места, где произошло нечто необъяснимое, прямыми линиями, то на их пересечениях образуется невероятно мощный узел.
Intersecting circles of magic and summoning.
Пересечение кругов магии и призыва.

intersectинтерсект

Because Intersect was a mission.
Потому что спасти Интерсект моя миссия.
— The Intersect was a mission.
Брось пистолет, Брайс. Интерсект моя миссия.
Only then did I realized it was an internal strike. To download and destroy Intersect.
Только тогда я понял, что это попытка достать и уничтожить Интерсект.
Intersect guy.
Интерсект, и всё такое....
I downloaded the Intersect and blew up the computer, raced out of the DNI.
Я скопировал Интерсект и взорвал комьютер. Убегал от АНБ.
Показать ещё примеры для «интерсект»...

intersectпересекать

I believe we have become trapped in a region of space that intersects your own.
Я думаю, мы попали в регион космоса, который пересекает ваш.
This shaft intersects with the storm-drain system.
Эта шахта пересекает систему дождевых стоков.
This magnificent cosmic event only happens when the path of the moon intersects the line between the earth and the sun.
Это чудесное космическое явление происходит только тогда, когда траектория Луны пересекает линию между Землей и Солнцем.
Now, at a certain point it intersects Pilar del Rio Street...
Теперь эта улица пересекает улицу Пилар дель Рио...
See, I believe that space-time is a free-flowing highway that intersects the physical world.
Я уверен, что пространство и время это текучее шоссе, которое пересекает физический мир.
Показать ещё примеры для «пересекать»...

intersectбазу данных

So you don't know why I'm in the Intersect.
Так ты не знаешь, почему я в базе данных.
— Yeah, well, so am I. There could be answers on this disk about why I'm in the Intersect.
да, как и я, но на этом диске может быть ответ, почему я в базе данных.
Why send me the Intersect?
Зачем послал базу данных мне?
Hey, Bryce, why did you send me the Intersect?
«эй, Брайс, зачем ты послал мне базу данных?»
That guy was sick with or without the Intersect in your head.
Нет, Чак этот парень был больным вне зависимости от того был бы он в базе в твоей голове или нет.
Показать ещё примеры для «базу данных»...

intersectс интерсектом

If anybody can figure out the Intersect, it's her.
Если кто и умеет разобраться с Интерсектом, то только она.
You know, pop some champagne and toast to our futures, and, uh... destroy the Intersect glasses.
Откроем шампанское и поднимем тост за наше будущее и... уничтожим очки с Интерсектом.
Hey, the Intersect room is down this hall.
ЭЙ, комната с Интерсектом ниже этой.
But convince Sarah that you've hidden the Intersect glasses somewhere else.
Но убедите Сару в том, что вы спрятали очки с Интерсектом где то по близости.
No, no. Morgan, the Intersect that you uploaded, there's something wrong with it.
Нет, с Интерсектом, что ты загрузил, что-то не так
Показать ещё примеры для «с интерсектом»...