insert — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «insert»
/ˈɪnsət/
Быстрый перевод слова «insert»
«Insert» на русский язык переводится как «вставить».
Варианты перевода слова «insert»
insert — вставить
Drill a little hole and insert a pipe!
Просверлить маленькую дырочку и вставить трубу.
I think you'd find it more efficient if you inserted a plasmin catalyst ahead of the bioplast circuit.
Я думаю, что эффективнее было бы вставить перед этой системой катализатор из плазмина.
If the key was inserted in the lock the door of happiness always opened.
Если ключ вставить в замок, двери блаженства откроются. Боже, какая мерзость!
You sure you don't wanna insert a joke here?
Ты уверена, что не хочешь вставить шутку здесь?
When I insert the probe, I sterilize it.
Перед тем как вставить зонд я простерилизую его.
Показать ещё примеры для «вставить»...
insert — ввести
They had to make an incision so they could insert the scanner.
Им пришлось сделать надрез, чтобы ввести сканер.
Inserting simulation plug.
Ввести имитаторы капсул.
Insert the neutron— deceleration fluid.
Ввести регулирующие стержни!
We can insert a small tube in the baby's bladder that makes the urine come out straight through his belly for the duration of the pregnancy.
Мы можем ввести небольшую трубку в мочевой пузырь ребенка, и моча будет выходить напрямую через его живот на протяжении всей беременности.
Okay I'm going to insert a speculum.
Я собираюсь ввести расширитель.
Показать ещё примеры для «ввести»...
insert — вставленный
I want them here when the final key is inserted and my power is absolute!
Я хочу, чтобы они были здесь, когда последний ключ будет вставлен и машина даст мне абсолютную власть!
The,the lvad has been inserted into your abdomen and is connected to your heart.
Аппарат был вставлен тебе в живот и соединен с твоим сердцем.
Actually, I'm pretty sure that's a timing crystal that sets the detonation of the weapon five minutes after it's inserted.
Вообще-то, я уверена, что этот кристалл — таймер который устанавливает детонацию оружия спустя пять минут после того, как он вставлен.
No-— a thin object, like a knife, was inserted between the cranium and the atlas, severing her head from her spine.
Нет — тонкий объект, как нож, был вставлен между черепной костью и первым шейным позвонком, отделив ее голову от позвоночника.
Ports and trocar is inserted.
Место подготовлено, трокар вставлен.
Показать ещё примеры для «вставленный»...
insert — внедрить
To invent a celebrity and insert him into the columns.
Сфабриковать образ знаменитости и внедрить его в газетную колонку.
I was looking to recruit someone to insert into Khalid's organization.
Искал, кого бы завербовать, чтобы внедрить в организацию Халида.
Annie, I can insert you into the FBI investigation as the CIA liaison, but then it's up to you to get the flash drive.
Энни, я могу внедрить тебя в расследование ФБР в качестве посредника от ЦРУ. И тогда только ты сама должна будешь добыть флеш-карту.
Inserting Higgins as the patsy was easy.
Внедрить Хиггинса как мальчика для битья оказалось просто.
Inserting a spy inside the CIA is almost impossible.
Внедрить шпион в ЦРУ — почти невозможно.
Показать ещё примеры для «внедрить»...
insert — засунуть
I told him where he could insert his offer.
Я сказал, куда ему засунуть своё предложение!
Clearly,omeone took the time to roll it up, insert it.
Очевидно, кто-то нашел время скатать это и засунуть.
Insert marbles!
Засунуть шарики!
You insert and remove the watermelon, leaving behind the seeds. Then you suck out the seeds!
Засовываешь арбуз так, чтобы семечки остались, а потом высасываешь семечки!
It's not the slight sort of spattering you get if you insert your finger into a koala, is it?
Это же не мелкие брызги, которые получаются, когда ты засовываешь палец в коалу?
Показать ещё примеры для «засунуть»...
insert — поместить
What we do is slice your face and peel it back so we can insert now pig-ment producing cells inside.
Мы разрежем тебе лицо и отогнём кожу, чтобы поместить внутрь пигментные клетки.
Why don't we insert the ear into the abdomen?
Почему бы нам не поместить ухо в брюшную полость?
You want to insert my consciousness into this guy's dead brain?
Ты хочешь поместить мое сознание в мозг этого мертвого парня?
He gave me a code message to insert in the Times... in case I wanted to get in touch with him.
Он передал мне кодовое сообщение, которое нужно поместить в «Таймс» если мне нужно будет связаться с ним.
Inserting it into the embassy log now.
— Помещаю его в журнал посещений посольства.
Показать ещё примеры для «поместить»...
insert — установить
Paint on the glue, insert a one-inch thick plug at the back end.
Нанести клей, установить деревянную затычку на конец.
So I thought, there is no 'reason why we can not insert the cervical cap here at home.
И мне подумалось, что нет никакой причины, почему мы не можем установить колпачек прямо здесь, дома.
I'm trying to figure out a way to insert the sensors through a smaller craniotomy.
Я пытаюсь понять, как установить датчик через минидоступ.
Cutting open your baby to insert a balloon catheter
Разрежут вашего ребенка, чтобы установить катетер-баллон
I inserted the shunt.
Я устанавливал шунт.
Показать ещё примеры для «установить»...
insert — вставка
We'd like him to do a speech insert.
Мы хотели бы, чтобы он сделал вставки в речь.
And I'll tell you, I had a hard time inserting those.
И я скажу вам, у меня были трудное время эти вставки.
"With this watch, he recorded the times for every scene, including inserts." "The red line shows how much film stock has been shot
С его помощью Одзу размечал каждую сцену, в том числе и вставки.
inserts as big as your hand...
Вставки будут размером с мою руку.
and it's not varnished, because there is no varnish in nature. These glass inserts have in them a fossilised leaf — a leaf that has fallen of its own accord, not plucked.
Эти стеклянные панели с вставками окаменелых листьев, но только те, которые сами опали, а не были сорваны.
Показать ещё примеры для «вставка»...
insert — вмешаться
As much as you and your wife have seen fit to insert yourselves into my family's business, this is between Emma, her mother, and myself.
Несмотря на то, что вы и ваша жена считаете себя вправе вмешиваться в дела моей семьи, это остается между Эммой, ее матерью и мной.
I didn't ask you to insert yourself into my life.
Я не просила тебя вмешиваться в мою жизнь.
I'm not here to judge you, Jax, or to insert myself into Abel's life.
— Я не стану судить тебя, Джекс, или вмешиваться в жизнь Авеля.
Qataris love to insert themselves.
Катарцы любят во всё вмешиваться.
Well, to be fair, Mr. Peyton would say that he inserted himself into a rescue.
Мистер Пейтон может сказать, что он вмешался во имя спасения ребенка.
Показать ещё примеры для «вмешаться»...
insert — поставить
I'll go ahead an insert a speculum in order to keep your eyelids open.
Не бойтесь, сейчас я поставлю вам глазорасширитель.
Roberto, I'm going to insert an IV.
Я поставлю вам капельницу.
First, I will incise the target artery, and then I will insert the shunt.
Сначала, я разрежу артерию, затем поставлю шунт.
I insert it into a 2-centimeter burr hole.
Поставлю её через двухсантиметровый разрез при трепанации.
I'll come to insert the IV in a moment.
Я вернусь чтобы поставить номер 4.
Показать ещё примеры для «поставить»...