inhuman — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «inhuman»

/ɪnˈhjuːmən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «inhuman»

На русский язык «inhuman» переводится как «безчеловечный» или «жестокий».

Варианты перевода слова «inhuman»

inhumanжестокий

Inhuman monsters!
Жестокие монстры!
Inhuman?
Жестокие?
They're ruthless inhuman killers!
Они — безжалостные жестокие убийцы!
She made him do inhuman stuff.
Она заставляла его совершать жестокие поступки.
— «Sisterhood» and all that, you know? — Scary, inhuman relentless. You are like a role model to me or... something.
— страшные, жестокие... вы для меня, объект для подражания.
Показать ещё примеры для «жестокий»...

inhumanнелюди

Inhumans.
Нелюди.
Every Inhuman up there believes that SHIELD attacked their leader and declared war.
Все Нелюди верят, что на их лидера напал Щ.И.Т. и объявил им войну.
Either they're Inhuman... or they're dead.
Или они Нелюди... или они мертвецы.
Inhumans are still disappearing.
Нелюди всё ещё пропадают.
New inhumans, the atcu, and this — this new guy.
Новые Нелюди, РПСУ, и этот с иголками.
Показать ещё примеры для «нелюди»...

inhumanбесчеловечный

And everything I do is inhuman.
А всё что делаю я — бесчеловечно.
It really is, Higgins. It's inhuman to continue.
Уверяю вас, Хиггинс, продолжать все это просто бесчеловечно!
That's inhuman!
Это бесчеловечно!
Really, it would be inhuman.
Это было бы бесчеловечно.
No, it's inhuman.
Нет. Это бесчеловечно.
Показать ещё примеры для «бесчеловечный»...

inhumanнечеловеческий

Almost inhuman.
Почти нечеловеческое.
In times of conflict, when you're up against an aggressor, be he human, be he inhuman, whoe'er he be, often he's both, you're running on adrenaline and that's what you have to capture in the mise en scene.
Во времена конфликтов, когда ты поднимаешь против агрессора, будь он человек, или нечеловеческое создание, кем бы он ни был, а часто они оба в одном лице, ты держишься на адреналине и именно это необходимо запечатлеть в мизансцене.
It's something inhuman.
Ёто что-то нечеловеческое.
Something inhuman.
Что-то нечеловеческое.
That, by whatever means, at 40 weeks she is about to give birth to something inhuman.
Что означает, что бы это ни означало, 40 недель она произвела на свет что-то нечеловеческое.
Показать ещё примеры для «нечеловеческий»...

inhumanчеловек

But she, or it, is inhuman, captain.
Но она или оно — не человек, капитан.
If you believed it you would not want to insult his corpse, because you'd know that he too despised the dead, he too lived wild and inhuman — not for anything else the Lord of the mounts turned him into a wild beast.
Если бы ты верил, то не стал бы оскорблять его труп, потому что знал бы, что и он презирал мёртвых, тоже жил дико, не как человек — именно за это владыка гор обратил его в дикого зверя.
— You're inhuman.
— Ты не человек.
Are you inhuman?
Ты человек?
She's being inhuman because she is not human.
Но она не человек что хочет.
Показать ещё примеры для «человек»...

inhumanодарённый

They're after the potential Inhuman.
Они отправились за потенциальным одарённым.
So that's how you became an Inhuman.
Так ты стал Одарённым.
You bet. Becoming Inhuman doesn't change your personality.
Становление Одарённым не меняет твою личность.
I've got a dozen intelligence agencies who now know that Mace wasn't an Inhuman.
У меня тут десяток спецслужб, которым известно, что Мейс не был Одарённым.
This is actually the ancient Inhuman you were telling me about.
Вообще-то, это тот одарённый, о котором ты рассказывал.
Показать ещё примеры для «одарённый»...