ingenuity — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «ingenuity»
/ˌɪnʤɪˈnju(ː)ɪti/
Быстрый перевод слова «ingenuity»
«Ingenuity» на русский язык переводится как «изобретательность» или «творческий подход».
Варианты перевода слова «ingenuity»
ingenuity — изобретательность
I look forward to your brilliant ingenuity.
Я рассчитываю на Вашу гениальную изобретательность.
Your ingenuity in discovering the whereabouts of your companions is noteworthy.
Ваша изобретательность в поиске друзей впечатляет.
I've tricked my way out of death and patted myself on the back for my ingenuity.
Я прокладывал свой путь в обход смерти, и гладил себя по головке, за свою изобретательность.
Ingenuity.
Изобретательность.
Very promising. Only, it seems all that ingenuity is marred by... Well, not exactly a juvenile urge to shock... but something of the sort.
Однако мне кажется, что вся эта изобретательность несколько подпорчена, ...как бы это сказать, не то чтобы подростковым желанием шокировать, но... что-то в этом роде.
Показать ещё примеры для «изобретательность»...
ingenuity — находчивость
Ingenuity, Highness.
Находчивость, Ваше Высочество.
Sheer ingenuity.
Простая находчивость.
In the meantime, we'll just have to rely on their ingenuity to get themselves out of there if trouble arises.
А тем временем будем надеяться на их находчивость в непредвиденных ситуациях.
If I could just harness that ingenuity and channel it into something constructive.
Если бы я мог обуздать эту находчивость, направить ее на что-то полезное.
Your husband's sacrifice, the ingenuity of his father, they will live on.
Жертва вашего мужа, находчивость его отца будут жить.
Показать ещё примеры для «находчивость»...
ingenuity — изобретательный
You may be stupid, darlin', but you showed some real ingenuity here.
Глупо, дорогуша, но изобретательно.
Pretty sophisticated ingenuity for any kind of animal,
Довольно изобретательно для любого животного.
And getting anywhere takes ingenuity.
Чтобы куда-то попасть надо быть изобретательным.
The man who betrayed me was capable of great ingenuity, violence,
Человек, который предал меня, был очень изобретательным, жестоким,
We're gonna need some new recruits with ingenuity, creativity, and heads-up thinking.
И нам нужны новые рекруты. Изобретательные, креативные и сообразительные.
Показать ещё примеры для «изобретательный»...
ingenuity — сообразительность
Chatter-bird is distinguished by its intellect and ingenuity...
Птица-говорун отличается умом и сообразительностью...
By intellect and ingenuity...
Умом и сообразительностью.
Distinguished by its intellect and ingenuity.
Отличается умом, отличается сообразительностью.
I was summoned to the Emperor and told the very future of Lilliput depended upon my courage and ingenuity.
Лилипутии зависит от моего мужества и сообразительности.
This guy showed great courage and ingenuity.
Этот парень проявил большую смелость и сообразительность.