indoors — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «indoors»

/ˌɪnˈdɔːz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «indoors»

На русский язык «indoors» переводится как «в помещении» или «внутри».

Варианты перевода слова «indoors»

indoorsв помещении

If they'd only make pictures where detectives would take their hats off indoors... just like anybody else.
Лучше бы они делали фильмы, где детективы снимают шляпы в помещении так же, как все.
You want to know what kind of weather is he in. Is he indoors? Is he outdoors?
Спросите, на улице он или в помещении.
In Aspen we all wear them indoors.
В Аспене все носят их в помещении.
— Whatever it is, could it be indoors?
— Я не знаю, но что бы это ни было, мы можем это делать в помещении? ..
I thought you're growing indoors with a sunray lamp?
Я думал, вы выращиваете в помещении, с ультрафиолетовой лампой?
Показать ещё примеры для «в помещении»...

indoorsдома

It's a crime to stay indoors in weather like this.
Сидеть дома в такую погоду просто преступление.
Ah, right. Protestant countries make a big thing out of Christmas. Families stay indoors and don't even know if it's snowing.
Да, в протестантских странах Рождество — очень важный праздник, люди не выходят из дома, они не знают, идет снег или нет.
You have to stay indoors all day.
Ты будешь дома целыми днями.
Miguel, are you staying indoors all day? Come on!
Мигель, ты чё, собираешься весь день дома торчать?
I'll have to paint indoors, then.
Тогда придется работать дома.
Показать ещё примеры для «дома»...

indoorsвзаперти

I don't know how you can stay indoors all day long.
Не понимаю, как вы можете весь день сидеть дома, взаперти.
He's more likely to get it if he's indoors.
У него больше шансов заболеть, если держать его взаперти.
She's kept it indoors and today it found an open window.
Она держала ее взаперти, но сегодня собака нашла открытое окно.
So they sealed the house with plastic and a special ventilation system, and I spent the rest of my childhood and adolescence indoors.
Наш дом обтянули пластиком, сделали специальную вентиляцию, и я провела детство и отрочество взаперти.
You know, he spends way too much time indoors.
Знаете, он проводит слишком много времени взаперти.
Показать ещё примеры для «взаперти»...

indoorsулица

You're stuck indoors for months, and suddenly, when you least expect it...
Месяцами нос невозможно на улицу высунуть, как вдруг, когда меньше всего ожидаешь...
Everybody's supposed to stay indoors.
Нельзя выходить на улицу.
The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors.
ООН выпустила постановление для всего мира, в котором городским жителям запрещается выходить на улицу.
Stay indoors.
Не выходите на улицу.
Officials are asking that you stay indoors...
Власти просят не выходить на улицу...
Показать ещё примеры для «улица»...

indoorsоставались дома

And you better stay indoors. No peeking out the windows.
Оставайтесь дома и не высовывайтесь из окон.
Grab a bottle, grab your sweetie, and stay indoors tonight.
Возьмите в охапку бутылочку и любимую, и оставайтесь дома.
Or better yet, just stay indoors.
А лучше оставайтесь дома.
Stay indoors and be safe.
Оставайтесь дома, и пусть у вас всё будет хорошо.
Our advice is to stay indoors.
Наш совет, оставайтесь дома.
Показать ещё примеры для «оставались дома»...

indoorsсидеть по домам

All's indoors.
Все сидят по домам.
Well, um, just keep everybody calm And preferably indoors.
Главное чтоб без паники, и пусть сидят по домам.
Word's out — everyone's staying indoors.
Сказано — сделано. Все сидят по домам.
Make sure the children stop indoors.
Убедитесь, что дети сидят по домам.
Are you telling me that on your day off, you'd spend it indoors?
Хочешь сказать, что в выходной ты сидишь дома?
Показать ещё примеры для «сидеть по домам»...

indoorsв закрытом помещении

Huh. Mold. All three typically grown indoors, so I figured if we can locate them somewhere in the school...
Все три, как правило, растут в закрытых помещениях, поэтому я думаю, мы можем найти их где-то в школе...
Trees indoors.
деревья в закрытых помещениях
Is that indoors or outdoors?
— Хорошо. Это в закрытом помещении или на открытом воздухе?
Coyote's been spotted in the highlands, and we're asking all the residents to keep their pets indoors.
Койоты были замечен в высокогорье, и мы просим всех жителей Держать своих питомцев в закрытом помещении.
Yeah, you do all that on Friday, but then they spend the weekend indoors, glued to their Nintendo DS.
Да, ты делаешь все это в пятницу, тогда, как они проводят уикэнд в закрытом помещении, приклеенные к своим игровым приставкам.