in an official capacity — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in an official capacity»
in an official capacity — по долгу службы
So, since you're here in an official capacity, let's get official.
Так как ты здесь по долгу службы, перейдем к делам.
I'm only here in an official capacity.
Я пришла лишь по долгу службы.
I'm here in an official capacity.
Я здесь по долгу службы.
in an official capacity — здесь не как официальное лицо
I'm not here in an official capacity.
. Я здесь не как официальное лицо.
Actually, I'm not here in an official capacity.
Я здесь не как официальное лицо.
And I'm here in an official capacity to unofficially offer you a ride into town.
— А я здесь как официальное лицо, чтобы неофициально предложить подбросить Вас до города.
in an official capacity — официально
Well, you asking me in an official capacity or as a friend?
Спрашиваешь меня официально или как друг?
Not in an official capacity, no.
Не официально.
in an official capacity — другие примеры
You here in an official capacity, Detective Yablonski?
Вы здесь по работе, детектив Яблонски?
So once there in an official capacity, you can work on the things that you think are deficient in the unit.
Теперь, официально вступив в должность, вы сможете изменить то, что вам не нравится в отделе.
What with you being the village's standard-bearer for health, I would be honoured if you were to act in some official capacity.
Учитывая, что вы оплот здоровья в деревне, мне было бы приятно, если бы вы приняли участие в качестве официального лица.
Jamie, I wasn't there in an official capacity, okay?
Джейми, я был там неофициально, понимаешь?
Not in an official capacity.
Не в должностном положении.
Показать ещё примеры...