improper — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «improper»

/ɪmˈprɒpə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «improper»

Слово «improper» на русский язык можно перевести как «неподходящий», «неправильный», «несоответствующий».

Варианты перевода слова «improper»

improperнеправильный

I hope that wasn't improper?
Это не было неправильно?
It's improper.
Это неправильно.
It's not only improper, it's ineffective.
Это не просто неправильно, это не эффективно.
Umpire, this is completely improper!
Ампайр, это полностью неправильно!
Mom and Dad were not wearing their seatbelts and they made an improper left-hand turn.
Мама и папа не были пристегнуты, и они неправильно сделали левый поворот.
Показать ещё примеры для «неправильный»...

improperнеуместный

Improper foundation.
Неуместное основание.
He always does if there's even the slightest whiff of anything improper.
Он всегда это делает даже если нет ни малейшего намека на что-то неуместное.
There will only be a transfer if I find anything improper.
Перевод будет, только если я найду что-нибудь неуместное.
One of our students, Pat Hingle, who was expelled just yesterday for improper conduct,
Одна из наших учениц, Пэт Хингл, которую только вчера исключили за неуместное поведение,
I hope you won't find it improper, but I've written a march in his honor.
Надеюсь, вы не сочтёте это неуместным... но я написал небольшой марш в его честь.
Показать ещё примеры для «неуместный»...

improperнеприличный

It is known that it is improper to appear without the boots before the ladies' eyes. Begging your pardon, madams, they are seven-league boots.
Известно, что являться без сапог пред дамами неприлично, только, сударыни, извините, они семимильные.
It is highly improper!
Это неприлично!
Stop whispering, it's improper.
Не шепчись, это неприлично.
It sounded slightly improper.
Это звучало как-то неприлично!
I think it's highly improper.
Я думаю, что это очень неприлично.
Показать ещё примеры для «неприличный»...

improperненадлежащий

Improper disposal of an animal.
Ненадлежащее захоронение животного.
She's an emotional wreck, and she's only willing to admit to improper disposal of human remains.
У неё эмоциональное потрясение, и единственное, в чём она хотела бы признаться, это ненадлежащее избавление от человеческих останков.
Improper opinion.
Протестую. Ненадлежащее мнение.
'Cause we can subpoena that agreement, and if we find out that you covered up any improper behavior on her part towards a student, we will prosecute.
Потому что мы можем подать в суд, если узнаем, что вы скрывали любое ненадлежащее поведение с ее стороны по отношению к студенту.
The improper and unlawful execution of an act that is in itself proper and lawful.
В ненадлежащем и незаконном совершении действий, которые сами по себе надлежащи и законны.
Показать ещё примеры для «ненадлежащий»...

improperнеподобающий

Mr Astell, I hope you don't think I would ever do anything improper!
Мистер Эстелл, надеюсь вы не думаете, что я способен на что-либо неподобающее!
So, I contacted the company and found out that he was recently terminated for improper conduct.
Так что я связался с компанией и выяснил, что его недавно уволили за неподобающее поведение.
Got the boot from his teaching job for improper conduct with female students.
Они поставили точку на его карьере учителя за неподобающее поведение со студентками.
What I'm trying to figure out is whether these games might include indecent behavior or something that could be regarded as improper interaction between an adult and a child.
Я просто пытаюсь выяснить, могут ли эти игры включать в себя непристойное поведение или что-то, что можно рассматривать как неподобающее взаимодействие между взрослым и ребенком.
There was nothing improper.
Ничего неподобающего не было.
Показать ещё примеры для «неподобающий»...

improperнезаконный

Man like that hasn't the stomach for acts improper.
У таких людей кишка тонка действовать незаконно.
Lord Loxley, this is a most improper invasion.
Лорд Локсли, ваше вторжение совершенно незаконно.
Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship between DCI Gates and Jackie Laverty.
Послушайте, у нас есть реальные доказательства незаконных финансовых взаимоотношений между главным детективом-инспктором Гейтсом и Джекки Лаверти.
We've identified multiple improper opioid scripts, all bearing your license and DEA numbers.
Мы обнаружили множество незаконных рецептов, написанных под вашей лицензией и номером.
Department of Magical Law Enforcement and Improper Use of Magic Department.
Департамент магического правопорядка и Департамент Незаконного использования магии.
Показать ещё примеры для «незаконный»...

improperнедопустимый

It would be improper of me to enter into any conversation with you.
Вступать с вами в любую беседу для меня недопустимо.
Improper.
Недопустимо.
This is all improper.
Это недопустимо.
Do you think that improper?
Вы думаете, это недопустимо?
This is completely improper and she knows it.
Это совершенно недопустимо, и она это знает.
Показать ещё примеры для «недопустимый»...