i was thinkin — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was thinkin»

i was thinkinя думаю

Can't you see I'm thinkin'?
Я думаю, Ты не видишь?
I haven't worked that out yet, but I'm thinkin' about it.
Я знаю. С этим я еще не разобрался, но я думаю об этом. Эй.
I'd rather be eatin' something else, but, uh, right now I'm thinkin' food.
Я бы предпочел есть что-нибудь другое, но вот сейчас, я думаю желудком.
I'm thinkin' of phasing' out of this circuit anyway...
Я думаю завязать со всем этим
I'm thinkin' of gettin' thicker glasses.
Я думаю, может быть пора менять очки.
Показать ещё примеры для «я думаю»...
advertisement

i was thinkinя подумал

I been thinkin'. I hope we won't have any trouble about my name down there.
Я подумал: лишь бы случайно... не всплыло мое прозвище, иначе зачем вообще туда ехать?
I was thinkin' about getting a gun.
Я подумал, что было бы нехило взять пистолет.
I was thinkin' the other day about you wantin' one of those new gas barbecues.
Я подумал, что однажды. ...тебе захочется этот модный газовый вертел.
I was thinkin' there might be a slight change in destination.
Я подумал, а может слегка поменяем пункт назначения?
— And I don't wanna miss a thing — You know what I was thinkin'?
И не хочу ничего пропустить — Знаешь, о чём я подумал?
Показать ещё примеры для «я подумал»...
advertisement

i was thinkinя тут подумал

I been thinkin'... and, you know--
Послушай, Гектор... Я тут подумал... и, ты знаешь...
I was thinkin' maybe if we would've done business way back when... you wouldn't look like a guy with a fuckin' cup in your hand.
Я тут подумал: если бы мы тогда столковались, ты бы сейчас не выглядел, как попрошайка.
I was thinkin' about it. Maybe you should draw me a picture of the map to that park.
Я тут подумал, может тебе все-таки стоит нарисовать карту того парка.
Hey, Amy, I was thinkin', let's go out tonight.
Привет, Эми, я тут подумал, может, встретимся сегодня вечером.
I know you're a hockey fan, so I was thinkin'...
Я знаю, ты любишь хоккей, и я тут подумал. Ну, эм...
Показать ещё примеры для «я тут подумал»...
advertisement

i was thinkinподумываю

Yeah, but I'm thinkin' more along the lines of performance art.
Нет. Но я подумываю больше о сценическом искусстве.
I was thinkin' about transferring to the truck.
Я подумываю о переводе на поиск.
I was thinkin', after I turn your ass in and collect my money... I'm gonna open up a coffee shop.
После того, как я сдам твою задницу и получу деньги, я подумываю... открыть небольшое симпатичное кафе.
I'm thinkin' about lettin' the El Camino make the final decision.
Подумываю о том, чтобы El Camino принял окончательно решение.
Listen, we were thinkin' of doin', like, a little game booth for the kids, where they throw Ping-Pong balls into little bowls of water. Win a prize.
Слушай, мы подумываем над игровой будкой для детей, где ты кидаешь шарики для пин-понга в стаканчики с водой и выигрываешь приз.
Показать ещё примеры для «подумываю»...