i meant what i said — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i meant what i said»
i meant what i said — я говорила серьёзно
— Roz, I meant what I said.
— Роз, я говорил серьёзно.
Spencer, I meant what I said.
Спенсер, я говорил серьёзно.
I meant what I said.
Я говорил серьезно.
I meant what I said, Mike.
Я говорил серьезно, Майк.
— Klaus, I meant what I said before, son.
— Клаус, я говорил серьёзно перед этим, сынок.
Показать ещё примеры для «я говорила серьёзно»...
i meant what i said — я сказала то
I meant what I said.
Я сказала то, что сказала.
— I meant what I said. Fiona?
— Я сказала то, что сказала.
But I meant what I said.
Но я сказала то, что думала.
I meant what I said.
Я сказала то, что думала.
I meant what I said, Alison.
Всё, что я сказал, правда.
Показать ещё примеры для «я сказала то»...
i meant what i said — я имел в виду то
But I meant what I said.
Но я имела в виду то, что сказала.
Because I meant what I said about my feelings for you.
Потому что я имела в виду то, что сказала о моих чувствах к тебе.
I meant what I said.
— Я имела в виду то, что сказала.
I meant what I said.
Я имела в виду то, что сказала.
— And I meant what I said.
— И я имел в виду то, что сказал.
Показать ещё примеры для «я имел в виду то»...
i meant what i said — что и говорю
I meant what I said before, son.
Я говорил перед этим серьёзно, сынок.
And I meant what I said... we came because we wanted to.
И я повторяю то, что говорила... мы пришли, потому что хотели.
Hey, I meant what I said.
Я об этом и говорил.
I'm not sure you meant what you said last night about not loving me anymore.
Я не уверен, что ты говорила вчера правду о том, что ты больше меня не любишь.
Cat: I meant what I said.
Я говорила вполне серьезно.
Показать ещё примеры для «что и говорю»...
i meant what i said — я серьёзно
You listen to me, I mean what I say.
Слушай, я серьёзно.
— Okay, but I meant what I said.
— Ну ладно, но я серьёзно.
I meant what I said.
Я серьезно.
I meant what I said.
Я серьёзно.
I meant what I said, son.
Я серьезно, сынок.
Показать ещё примеры для «я серьёзно»...
i meant what i said — я говорил правду
Well, I meant what I said.
Я говорил правду.
I meant what I said.
Я говорил правду.
Rumple, I meant what I said before I died.
Румпель, умирая, я говорил правду.
I meant what I said, Adam.
Я говорила правду, Адам.
I meant what I said on the ground.
Я говорила правду на Земле.
Показать ещё примеры для «я говорил правду»...
i meant what i said — я говорил всерьёз
I meant what I said, every word of it.
Я говорил всерьез, каждое слово.
I mean what I say.
Я говорил всерьёз.
But you're gonna do what you have to do, but I meant what I said about the boys.
Ты делай, что должна, но про мальчиков я говорил всерьёз.
I meant what I said at that meeting.
Я всерьез говорил на встрече.
I mean what I say about wanting a partner.
Я всерьёз говорил о партнёрстве.
Показать ещё примеры для «я говорил всерьёз»...
i meant what i said — я не шутил
I meant what I said when I said I would leave her.
Я не шутил, когда сказал, что брошу её.
I meant what I said when I proposed.
Я не шутил, когда делал тебе предложение.
I meant what I said.
— Сегодня утром я не шутил.
I meant what I said about us being soulmates.
Я не шутил, когда сказал, что мы родственные души.
If you mean what you say, Daisy, I shall drink a toast with gusto.
Если ты не шутишь, Дэйзи, я с удовольствием выпью за это.
Показать ещё примеры для «я не шутил»...
i meant what i said — я имела ввиду то
I meant what I said about a restraining order.
Я имела ввиду то, что я сказала о судебном запрете.
Ethel, I meant what I said.
Этель,я имела ввиду то,что сказала.
Did you mean what you said?
Ты имела ввиду то, что сказала?
Did you mean what you said at the party?
Что ты имел ввиду, когда мы были на вечеринке?
— I meant what I said about the ground rules.
— Говоря о правилах, я имела в виду ровно то, что сказала.
Показать ещё примеры для «я имела ввиду то»...