i heard this rumor — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i heard this rumor»
i heard this rumor — ходят слухи
You heard the rumor that the humans are about to come out and kill us all?
Ходят слухи, что люди скоро придут, и всем нам будет крышка.
You know, I heard a rumor that the Jerries might be trying to cross the Channel this evening.
Знаешь, ходят слухи, что сегодня вечером Джеррис попытается пересечь канал.
I heard a rumor there was one less vampire walking around making a nuisance of himself.
Ходят слухи, что одним надоедливым вампиром, ошивающимся вокруг, стало меньше.
I heard a rumor that Stark is shutting you guys down.
Ходят слухи, Старк хочет прикрыть вашу лавочку?
I heard rumors that Gibbs refuses to take one.
Ходят слухи, это Гиббс отказался их брать.
Показать ещё примеры для «ходят слухи»...
i heard this rumor — меня дошли слухи
I heard some rumors about you and your old partner.
До меня дошли слухи о тебе и твоем бывшем напарнике.
Then I heard rumors that St. Clare was planning to tell the city council to withhold them.
И тут до меня дошли слухи, что Сент-Клер планирует убедить городской совет приостановить выплату.
I hear rumors of Phil Collins.
До меня дошли слухи о Филе Коллинзе.
I heard rumors that he was cutting out on us.
До меня дошли слухи, что он уходит от нас.
I heard a rumor about that.
До меня дошли слухи об этом.
Показать ещё примеры для «меня дошли слухи»...
i heard this rumor — я слышал
I heard a rumor those two German couriers were carrying letters of transit.
Я слышал, у немецких курьеров были транзитные письма?
I heard a rumor that one of your daughters is getting married.
Я слышал что одна из ваших дочерей выходит замуж.
I hear rumor among the servants that Titus Pullo is in the dungeons awaiting trial for murder.
Я слышал, как слуги болтали, будто Тит Пуло задержан за убийство, и его ждет суд. Это правда?
I heard a rumor you never shoot an unarmed man.
Я слышал ты никогда не стреляешь в безоружного человека.
Yeah, I heard a rumor you were moving in.
Да, я слышал, что ты переехал.
Показать ещё примеры для «я слышал»...
i heard this rumor — я слышал слухи
I heard a rumor.
Я слышал слухи.
I heard rumors that Piron was stockpiling to drive up prices.
Я слышал слухи насчет Пайрона, они собирались накопить, чтобы поднять цены.
I heard a rumor ? about redheaded women...
Я слышал слухи о рыжеволосой женщине...
I heard the rumors and I don't blame you for Stephan's death.
Я слышал слухи, и я не виню тебя за смерть Стефана.
I heard rumors that the Protestant English queen managed to turn your own guards against you.
Я слышал слухи, что Английская королева, Протестанка, смогла настроить ваших собственных стражников против вас
Показать ещё примеры для «я слышал слухи»...
i heard this rumor — нас доходили слухи
I heard rumors that someone like you was here, but one hears many rumors in a psychiatric practice.
До меня доходили слухи, что кто-то вроде вас живёт в округе, но чего только не услышишь в психиатрической практике.
Well, I heard rumors.
До меня доходили слухи.
I hear rumors that the boy don't even sleep.
До меня доходили слухи, что парень вообще не спит.
We heard rumor of magic in these lands, so I landed here in the hopes I could finally complete my sword.
До нас доходили слухи о магии в этих землях, так что я высадился здесь в надежде наконец-то востановить мой меч.
"We heard rumors but had no idea of the changes taking place.
"До нас доходили слухи, но мы ничего не знали о переменах.
Показать ещё примеры для «нас доходили слухи»...
i heard this rumor — слух
I heard a rumor he was trying to buy our farm.
Был слух, что он пытается купить нашу ферму.
You hear a rumor, and then you just walk around and just spit it right in my...
Пронюхал слух и просто пришёл и плюнул мне...
We heard rumors in Moscow, an Iranian laptop infected by a phony Siemens technician with a flash drive...
У нас были слухи из Москвы, что иранский ноутбук был заражён недобросовестным техником Siemens с помощью флэшки...
The family sent me here to find him, after we heard a rumor he'd been married at French court.
Семья послала меня сюда Найти его, после слуха Что он женился при дворе Франции
Which makes sense, considering I heard a rumor that you wrote it on the subway.
Что логично, исходя из слухов, что ты написала очерк в метро.
Показать ещё примеры для «слух»...
i heard this rumor — я слышал сплетню
Yeah. Yeah, I heard a rumor.
Да, да, я слышал сплетни
Have you heard these rumors that your husband is sleeping with an intern in the governor's office?
Вы слышали сплетни о том, что ваш муж спит с практиканткой из своего офиса?
Did I hear the rumor he was gay?
Слышала ли я сплетни, что он был геем?
The question is whether she heard the rumor.
Вопрос состоит в том, слышала ли она сплетни.
Did you hear the rumor on campus that Tre was gay?
Слышали ли вы сплетни в студенческом городке о том, что Тре был геем?
Показать ещё примеры для «я слышал сплетню»...
i heard this rumor — прошёл слух
So I hear a rumor that, uh, you have another hit for me.
Прошёл слух, что у вас есть новый хит?
We heard a rumor.
Прошёл слух.
Now, I heard a rumor that you may have linked our bad guys to South America?
Прошел слух, что ты связала наших плохих парней с Южной Америкой
In fact, I heard a rumor that the Seinfelds might be transferring in.
Вообще-то прошёл слух что к нам переведут Сейнфелдских.
I, uh... I heard a rumor he's looking to put somebody on the chopping block.
Прошел слух что он хочет кого то уволить.
Показать ещё примеры для «прошёл слух»...
i heard this rumor — как я услышала о том
I have been looking for you ever since you were taken, and then I heard rumors of the new Heda's handsome Skaikru Flame Keeper.
Я искала с тех пор, как тебя увели, а потом услышала, что у новой хЕды симпатичный Хранитель Огня из скАй-кру.
Where did you hear this rumor?
От кого ты это услышал?
Well, we heard rumors about the butterflies.
Ќу, мы услышали о бабочках.
When I was in that hellhole, I heard rumors that Kandor still exists.
Когда я жила в том аду, я услышала, что Кендор еще существует.
You're... That's a surprise. I came here because I heard rumors of skilled alchemists...
Ты же... услышав о способных алхимиках... или успешно прикрепить душу к предмету.
Показать ещё примеры для «как я услышала о том»...
i heard this rumor — я услышал слух
You risked it because you heard a rumor about a boy who may or may not be Nick.
Ты рискуешь ими. потому что ты услышала слух о парне, который может, а может и нет Ник.
I came here for a costume ball — That was the pretext, of course — I heard rumors of travel to the stars.
Я был здесь на костюмированном балу — это, конечно, был предлог — услышал слухи о путешествии к звездам.
I heard a rumor I couldn't imagine is true.
Я услышала слухи, которым не могу поверить
Where did you hear this rumor?
Где вы услышали этот слух?
Big deal! Then when he found this photograph, and he heard the rumors about Emmett being in the CIA...
Потом, когда он нашел эту фотографию, и услышал слухи о том, что Эммет агент ЦРУ...
Показать ещё примеры для «я услышал слух»...