я слышал сплетню — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я слышал сплетню»
я слышал сплетню — i heard this rumor
Да, да, я слышал сплетни
Yeah. Yeah, I heard a rumor.
Я слышал сплетни, что это ты думаешь уйти от Виктора.
The rumor I heard was, you were thinking of leaving Victor.
Я слышал сплетню, что от меня девушка забеременела.
I heard this rumor that I got a girl pregnant.
я слышал сплетню — i've heard the gossip
Да, я слышал сплетни
Yes, I've heard the gossip.
Я слышала сплетни в баре.
I've heard the gossip at the inn.
я слышал сплетню — i'd heard on the police grapevine
Я слышал сплетни в полиции, что тебя куда-то сослали, но чтоб сюда?
I'd heard on the police grapevine you'd been shipped off somewhere, but here?
Я слышал сплетни в полиции, что тебя куда-то сослали, но чтобы сюда?
I'd heard on the police grapevine you'd been shipped off somewhere, but here? !
я слышал сплетню — i've heard rumors
Я слышал сплетню.
I've heard a rumor.
— Я слышал сплетни.
— I've heard rumors.
я слышал сплетню — другие примеры
Еще я слышал сплетни от миссис Квимп.
And I heard Mrs. Quimp's new gossip.
Я слышал сплетни, что меня поймали.
I hear some people sayin' they catch me.
Я слышал сплетни о митингах в городе.
I've heard tell of meetings in town.
Когда мы искали дом, я слышала сплетни.
I did hear some people talking, when we were house-hunting.
Ну, я слышал сплетни.
Well, I had heard something on the grapevine.
Показать ещё примеры...