i am a big fan — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i am a big fan»
i am a big fan — я большой поклонник
And I am a big a fan of your company.
И я большой поклонник работы вашей издательской компании.
My name is Chris Traeger, and I am a big fan of art.
Меня зовут Крис Трегер, и я большой поклонник искусства.
Well, I am a big fan of democracy.
О, я большой поклонник демократии.
I'm a big fan of his-his cubist period.
— Я большой поклонник его кубического периода.
I'm a big fan of your work.
Я большой поклонник ваших работ.
Показать ещё примеры для «я большой поклонник»...
i am a big fan — я большой фанат
Ms. Meagle, let me first say that I am a big fan of your writing.
Мисс Мигл, позвольте мне сначала сказать, что я большой фанат вашего творчества.
I got to tell you, Bri, I am a big fan of sundresses.
Должен сказать тебе, Брайан, я большой фанат летних платьев.
I was a big fan of your last album.
Я большой фанат твоего прошлого альбома.
I'm a big fan of the foot.
Я большой фанат ноги.
I'm a big fan of traffic accidents.
Я большой фанат дорожных происшествий.
Показать ещё примеры для «я большой фанат»...
i am a big fan — я большая поклонница
I am big fan of o.k. Audition is just an excuse to meet him.
Кстати, я большая поклонница Ома Капура, Прослушивание всего лишь повод встретиться с ним.
— I am a big fan.
— Я большая поклонница.
I'm a big fan of your show.
Я большая поклонница вашего шоу.
I'm a big fan of the show.
Я большая поклонница шоу.
We've never actually met, but I'm a big fan and we go way back.
Мы, вообще-то, никогда не встречались, но я большая поклонница И мы возвращаемся назад.
Показать ещё примеры для «я большая поклонница»...
i am a big fan — я ваш поклонник
I'm a big fan of yours.
Я ваш поклонник.
I'm a big fan.
— Я ваш поклонник.
Darren,I'm Matt Albie,I'm a big fan.
Даррен, я Мэтт Альби, я Ваш поклонник.
I'm a big fan.
Я ваш поклонник.
I'm a big fan of your work.
Я поклонник твоей работы.
Показать ещё примеры для «я ваш поклонник»...
i am a big fan — я ваш фанат
Mr Hasselhoff, I am a big fan.
Спасатель из Малибу, я ваш фанат.
Yes, of course. I'm a big fan.
Да, конечно, я ваш фанат.
I'm a big fan. All right?
Я ваш фанат, ок?
Yes, I'm a big fan.
Да, я ваш фанат.
I'm a big fan of your movies.
Я фанат твоих фильмов.
Показать ещё примеры для «я ваш фанат»...
i am a big fan — я большая фанатка
I am a big fan of the carnival and I go every chance I get.
Я большая фанатка карнавала, и иду туда при каждом удобном случае.
I'm a big fan of your movies.
Я большая фанатка ваших фильмов.
I'm a big fan.
Я большая фанатка.
You know, I'm a big fan of your blog.
Знаете, я большая фанатка вашего блога.
I'm a big fan of Avery's.
Я большая фанатка Эйвери.
Показать ещё примеры для «я большая фанатка»...
i am a big fan — я ваша поклонница
— Ha-ha. — I'm a big fan.
Я ваша поклонница.
I'm a big fan.
— Я ваша поклонница.
I'm a big fan.
Я ваша поклонница.
She's a big fan, and this definitely was not her first tag team.
Она поклонница, и это определенно ее не первая парная игра.
— Hello! — I'm a big fan.
Я твоя поклонница.
Показать ещё примеры для «я ваша поклонница»...
i am a big fan — я фанатка
I'm a big fan, listen every morning.
Я фанатка, слушаю вас каждое утро.
I'm a big fan of, um...
— Нет, я фанатка...
I'm a big fan of nanobot technology and complex encryption coding.
Я фанатка технологии наноботов и зашифрованных кодов.
Oh, my gosh, I'm a big fan.
Я такая фанатка!
Although if you're a big fan of Devon Zima, he just crapped out on a diphthong.
А если ты фанатка Девона Зима, он только что ударился о безударную.
Показать ещё примеры для «я фанатка»...
i am a big fan — он большой любитель
Yeah. He's a big fan of the girls.
Он большой любитель девочек.
He's a big fan of the nude scenes.
Он большой любитель обнаженных сцен.
— He's a big fan of maps.
— Он большой любитель карт.
Mm. I'm a big fan of trains myself.
Я сам большой любитель поездов.
As you can see, I'm a big fan of classical music.
Как видите, я — большой любитель классической музыки.
Показать ещё примеры для «он большой любитель»...