я ваша поклонница — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я ваша поклонница»
я ваша поклонница — i'm a fan of yours
Конечно, я прочла все ваши романы, я ваша поклонница!
But I've read all your novels! I'm a fan of yours!
Я ваша поклонница!
I'm a fan of yours!
А я ваша поклонница.
I'm a fan of yours as well.
Скажем так, я ваша поклонница.
— Let's just say I'm a fan.
я ваша поклонница — i'm your number-one fan
Я ваша поклонница.
I'm your number-one fan.
Я знала, что вы остановились в Сильвер Крик. Ведь я ваша поклонница номер один.
Well, it wasn't any secret to me you were staying at the Silver Creek, seeing as how I'm your number-one fan and all.
я ваша поклонница — i'm a big fan
Я ваша поклонница.
— Ha-ha. — I'm a big fan.
Я ваша поклонница.
I'm a big fan.
я ваша поклонница — i am a huge fan
Я ваша поклонница, и я считаю, что вы делаете поразительное дело.
I am a huge fan, and I just think you are doing a fantastic job.
Могу я просто сказать, что я ваша поклонница?
Can I just say that I am a huge fan?
я ваша поклонница — i am your biggest fan
— Я ваша поклонница.
I'm a big fan.
Я Ваша поклонница.
I am your biggest fan!
я ваша поклонница — другие примеры
Я ваша поклонница.
In fact, i'm quite a fan of yours.
Я вам говорила, что я ваша поклонница.
I told you I was your number-one fan.
Я ваша поклонница!
— Let's make a commercial.
Мистер Кинастон, я ваша поклонница.
Mr Kynaston, I am a great admirer.
Я ваша поклонница. И ещё я бы очень хотела написать про вас статью для студенческой газеты, я редактор.
I'm a huge fan and well, I was thinking about writing an article on you for my campus paper.
Показать ещё примеры...