я большой поклонник — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я большой поклонник»
я большой поклонник — i'm a big fan of
— Я большой поклонник его кубического периода.
I'm a big fan of his-his cubist period.
Я большой поклонник вашего отца.
I'm a big fan of your father's.
Я большой поклонник кино.
I'm a big fan of movies.
Я большой поклонник вашей работы.
I'm a big fan of your work.
Как предполагает мое произвище, я большой поклонник мостов.
As my moniker suggests, I'm a big fan of bridgework.
Показать ещё примеры для «i'm a big fan of»...
я большой поклонник — i'm a huge fan
Я большой поклонник фейерверков.
Yeah, I'm a huge fan of fireworks.
Я большой поклонник.
I'm a huge fan.
Хочу сказать, что я большой поклонник...
I just want to say that I'm a huge fan
Я большой поклонник вашей работы. Это большая честь для меня
I'm a huge fan of your work.
Я большой поклонник ваших фотографий.
I'm a huge fan of your pictures.
Показать ещё примеры для «i'm a huge fan»...
я большой поклонник — i am a big fan
Мистер Солис. Я большой поклонник.
Mr. Solis, big fan.
Я большой поклонник.
Big fan.
Меня зовут Крис Трегер, и я большой поклонник искусства.
My name is Chris Traeger, and I am a big fan of art.
О, я большой поклонник демократии.
Well, I am a big fan of democracy.
Но я большой поклонник.
I am a big fan, though.
Показать ещё примеры для «i am a big fan»...
я большой поклонник — i'm a great admirer of
Я большой поклонник вашего отца.
I'm a great admirer of your father's.
Я большой поклонник Ваших работ...
I'm a great admirer of your work and your life and...
Кроме того, я большой поклонник этого подразделения.
Now, I'm a great admirer of this unit.
Я Престон Берк Я большой поклонник вашей работы
I'm,uh,preston burke. I'm a great admirer of your work,sir.
"Дорогой м-р Квинлан, я большой поклонник...
"Dear Mr. Quinlan, I'm a great admirer...
Показать ещё примеры для «i'm a great admirer of»...